(i) Multi-year Expert Meeting on transport, Trade Logistics and Trade Facilitation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل واللوجستيات التجارية وتيسير التجارة |
(i) Multi-year Expert Meeting on transport, Trade Logistics and Trade Facilitation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل واللوجستيات التجارية وتيسير التجارة |
(iv) Multi-year Expert Meeting on transport and Trade Facilitation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل وتيسير التجارة |
Possible scope of work and issues to be dealt with in a future instrument on the Carriage of goods by sea | UN | ثانيا- نطاق العمل الممكن والمسائل المزمع تناولها في صك مقبل بشأن النقل البحري للبضائع ألف- التعريف |
(iv) Multi-year Expert Meeting on transport and Trade Facilitation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل وتيسير التجارة |
(iv) Multi-year Expert Meeting on transport and Trade Facilitation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل وتيسير التجارة |
Introduction of second draft of Co-Chairman's summary on transport | UN | عرض للمشروع الثاني للموجز الذي سيقدمه الرئيس المناوب بشأن النقل |
In the view of her delegation, the text proposed by Japan on transport was balanced, reasonable and conciliatory. | UN | وأضافت قائلة إن وفدها يرى أن النص المقترح من اليابان بشأن النقل متوازن ومعقول وقابل للتوافق. |
Multi-year expert meeting on transport and trade facilitation | UN | اجتماع متعدد السنوات للخبراء بشأن النقل وتيسير التجارة |
Multi-year expert meeting on transport and trade facilitation | UN | اجتماع متعدد السنوات للخبراء بشأن النقل وتيسير التجارة |
The United Nations system supported the NEPAD programme on transport and actively participated in relevant ministerial conferences. | UN | وقد دعمت منظومة الأمم المتحدة برنامج الشراكة الجديدة بشأن النقل وشاركت بنشاط في المؤتمرات الوزارية ذات الصلة. |
Multi-year Expert Meeting on transport and Trade Facilitation, third session | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل وتيسير التجـارة، الدورة الثالثة |
Multi-year Expert Meeting on transport and Trade Facilitation, fourth session | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل وتيسير التجـارة، الدورة الرابعة |
During a visit by the President of Bolivia to Argentina in 1998, a number of important agreements on transport and communication were signed. | UN | وخلال زيارة قام بها رئيس بوليفيا إلى الأرجنتين في عام 1998، تم التوقيع على عدد من الاتفاقات الهامة بشأن النقل والمواصلات. |
Continuation and conclusion of general discussion on transport | UN | مواصلة المناقشة العامة بشأن النقل واختتامها |
No protocols or exchange of letters were signed on energy, missing persons and returns or on transport and communications. | UN | لم يجر توقيع بروتوكولات أو تبادل رسائل بشأن مسائل الطاقة والمفقودين والعائدين، أو بشأن النقل والاتصالات. |
In December 2010, it held the third session of the Multi-year Expert Meeting on transport and Trade Facilitation. | UN | فقد عقد في كانون الأول/ديسمبر 2010، الدورة الثالثة لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل وتيسير التجارة. |
Australia was optimistic that the end result of the Group's work would be a workable and widely supported modern international instrument on the Carriage of goods by sea. | UN | وأستراليا متفائلة بأن النتيجة النهائية لأعمال الفريق ستتخذ شكل صك دولي عصري يحظى بالتأييد على نطاق واسع بشأن النقل البحري للبضائع. |
Lower output owing to reprioritization for attendance at conferences, seminars and workshops on transportation | UN | يعزى انخفاض النواتج إلى إعادة ترتيب الأولويات لحضور المؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل بشأن النقل |
Declaration on the establishment of a Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) adopted at the Second High-level Meeting on transport, Health and Environment | UN | الإعلان المتعلق بوضع برنامج لبلدان أوروبا بشأن النقل والصحة والبيئة الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والصحة والبيئة |
UNCTAD also provided an opportunity for discussing the importance of international legal instruments for transport and trade under the framework of the Review of Maritime Transport and the Multi-year Expert Meeting on transport and Trade Facilitation. | UN | وأضاف قائلاً إن الأونكتاد يتيح أيضاً فرصة لمناقشة أهمية الصكوك القانونية الدولية بالنسبة للنقل والتجارة في إطار استعراض النقل البحري واجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل وتيسير التجارة. |
The States parties conclude that, while navigational rights and freedoms as provided for by the applicable rules of international law should not be impaired, the States concerned should maintain a dialogue on the transport by sea of the material in question. | UN | وفي الختام، ترى الدول اﻷطراف أنه، في حين لا ينبغي إعاقة حقوق وحريات الملاحة كما هي منصوص عليها في قواعد القانون الدولي السارية، ينبغي للدول المعنية أن تواصل الحوار بشأن النقل البحري للمواد المعنية. |
Education and awareness-raising is crucial to elevating the profile of public transport and changing behavioural choices regarding transport. | UN | والتعليم ورفع مستوى الوعي أمران حاسمان لتحسين صورة النقل العام وتغيير الاختيارات السلوكية بشأن النقل. |
Greece was informed that, to date, the United Kingdom had not notified the Secretariat of a CFC production allowance transfer to Greece, and the correspondence from Greece held by the Secretariat with regard to the transfer is dated 29 March 2005 and 2 December 2005, subsequent to the date of the transfer. | UN | وقد أُخطِرت اليونان بأن المملكة المتحدة لم تخطر الأمانة حتى الحين بمخصص إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية الذي نُقل إلى اليونان، وأن المراسلات التي لدى الأمانة من اليونان بشأن النقل مؤرخة في 29 آذار/مارس 2005 و2 كانون الأول/ديسمبر 2005 لاحقة لتاريخ النقل. |
Pending a decision by the Assembly on the proposed transfer, no action has been taken in the present document to reflect the transfer of the related resources. | UN | ولم تتخذ أية إجراءات حتى الآن في هذه الوثيقة تعكس نقل الموارد ذات الصلة في انتظار صدور قرار من الجمعية العامة بشأن النقل المقترح. |