"بشأن عملية السلام" - Translation from Arabic to English

    • on the peace process
        
    • regarding the peace process
        
    • concerning the peace process
        
    • about the peace process
        
    • on peace process
        
    • regard to the peace process
        
    • the Middle East peace process
        
    Since his appointment, High Representative Keïta has consulted with national and international actors on the peace process. UN ومنذ تعيين كيتا ممثلا ساميا، أجرى مشاورات مع الأطراف الفاعلة الوطنية والدولية بشأن عملية السلام.
    In the consultations of the whole which followed, Council members exchanged views on the peace process and the work of UNMIN. UN وفي إطار مشاورات المجلس بكامل هيئته التي تلت ذلك، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن عملية السلام وعمل البعثة.
    UNOCI met with all stakeholders on a monthly basis to exchange views on the peace process UN اجتمعت عملية الأمم المتحدة مع جميع الأطراف المعنية على أساس شهري لتبادل الآراء بشأن عملية السلام
    It is a direct violation of the Comprehensive Peace Agreement, Interim Constitution and the entire agreements reached in the past regarding the peace process. UN وهذا انتهاك مباشر لاتفاق السلام الشامل، والدستور المؤقت، وكامل الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الماضي بشأن عملية السلام.
    of the Congress of Venezuela concerning the peace process in Western Sahara UN كونغرس فنزويلا بشأن عملية السلام في الصحراء الغربية
    :: Good offices to the Transitional Federal Institutions and opposition groups on the peace process UN :: القيام بالمساعي الحميدة لدى المؤسسات الاتحادية الانتقالية وجماعات المعارضة بشأن عملية السلام
    A framework was produced outlining the issues and process for future consultations of women on the peace process UN ووُضِع إطار حدد المسائل المطروحة ومسار المشاورات المستقبلية مع النساء بشأن عملية السلام
    In the consultations of the whole that followed, members of the Council exchanged views on the peace process in Nepal. UN وفي المشاورات التي عقدها المجلس بعد ذلك بكامل هيئته، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن عملية السلام في نيبال.
    Memorandum on the peace process in Burundi: the security challenge UN مذكرة بشأن عملية السلام البوروندية: التحدي الأمني
    The international community must never lose track of the long, drawn-out dialogue on the peace process in the Middle East, particularly in Palestine. UN ويتعين على المجتمع الدولي ألا يغفل أبدا عن الحوار الطويل الممتد بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط، وبخاصة في فلسطين.
    The idea behind the atlas is to provide a fresh perspective on the peace process by focusing on areas of current or potential cooperation between Middle Eastern neighbours. UN والفكرة الكامنة وراء اﻷطلس هي إتاحة منظور جديد بشأن عملية السلام عن طريق التركيز على مجالات التعاون الجاري أو المحتمل بين بلدان الشرق اﻷوسط المتجاورة.
    :: Communiqué of the meeting of regional and international organizations on the peace process in Darfur UN :: البيان الصادر عن اجتماع المنظمات الإقليمية والدولية بشأن عملية السلام في دارفور.
    - Communiqué of the meeting of regional and international organizations on the peace process in Darfur UN البيان الصحفي الصادر عن اجتماع المنظمات الإقليمية والدولية على هامش أعمال القمة بشأن عملية السلام في دارفور
    Also holding cabinet rank were the women heads of the Office of the Presidential Adviser on the peace process (OPAPP) and the acting lead convenor of the National Anti-Poverty Commission (NAPC). UN وأيضا فإن من بين الذين يشغلون وظائف وزارية نساء يرأسهن مكتب المستشار الرئاسي بشأن عملية السلام ويشغلن منصب القائم بأعمال كبير الداعين إلى عقد اللجنة الوطنية لمكافحة الفقر.
    Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the peace process between Ethiopia and Eritrea UN إعلان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد بشأن عملية السلام بين إثيوبيا وإريتريا
    Statement on the peace process in Somalia issued on 15 July 2003 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union UN البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن عملية السلام في الصومال
    Statement issued on 23 September 2003 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union on the peace process between Ethiopia and Eritrea UN البيان الذي أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي نيابة عن الاتحاد بشأن عملية السلام بين إثيوبيا وإريتريا
    15. During the meeting, the OIC Assistant Secretary-General for Political Affairs, Mr. Ibrahim Bakr, expressed appreciation for the enhanced level of cooperation in the political field, especially regarding the peace process in Afghanistan, in which OIC and the United Nations have undertaken a number of common initiatives. UN ٥١ - وأثناء الاجتماع، أعرب اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية بمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، السيد ابراهيم بكر، عن تقديره للمستوى المعزز من التعاون في الميدان السياسي، وخاصة بشأن عملية السلام في أفغانستان، حيث اضطلعت منظمة المؤتمر اﻹسلامي واﻷمم المتحدة بعدد من المبادرات المشتركة.
    On 11 March, the Council held a meeting with Yusuf Hassan Ibrahim, Minister of Foreign Affairs of the Transitional National Government of Somalia, followed by a meeting open to all Member States regarding the peace process in Somalia. UN وفي 11 آذار/مارس عقد المجلس اجتماعا مع يوسف حسن إبراهيم، وزير الخارجية في الحكومة الوطنية في الصومال أعقبه جلسة مفتوحة لجميع الدول الأعضاء بشأن عملية السلام في الصومال.
    The activities currently being undertaken by DPI concerning the peace process in the Middle East and assistance to the Palestinian people had also played a vital role. UN وقد قامت اﻷنشطة المبذولة حاليا من جانب إدارة شؤون اﻹعلام بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط والمساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني بدور حيوي أيضا.
    At the same time, the Operation, through its radio station, continued to raise the population's awareness about the peace process, placing special emphasis on the electoral process and the modalities for participating in the appeals process. UN وفي الوقت نفسه، واصلت العملية، من خلال محطتها الإذاعية تعزيز وعي السكان بشأن عملية السلام حيث ركّزت بشكل خاص على العملية الانتخابية وطرائق المشاركة في عملية الطعون.
    1 workshop and training for Congolese women on peace process and leadership training UN عقد حلقة عمل وتدريب للنساء الكونغوليات بشأن عملية السلام والتدريب على القيادة
    At the same time, UNOCI, through its radio station in particular, continued to sensitize the population with regard to the peace process. UN وفي الوقت ذاته، واصلت عملية الأمم المتحدة، من خلال محطتها الإذاعية بوجه خاص، توعية السكان بشأن عملية السلام.
    The two sides held political consultations on the Middle East peace process and other issues. UN وأجرى الجانبان مشاورات سياسية بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط ومسائل أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more