| Because that's not what he bought on the Upper East Side. | Open Subtitles | لأن ذلك ليس ما قام بشرائه على صعيد الجانب الشرقي |
| So I bought that, and when it didn't work, they said I should have bought the extra-long-life battery recharger. | Open Subtitles | لذا قمت بشرائه ، وعندما لم يعمل قالوا بأنه كان عليَّ شراء بطارية إعادة شحن طويلة الأجل |
| Some new corporation bought it, and I can't get them to answer the phone. | Open Subtitles | أحدهم قام بشرائه حديثًا ولا يود الردّ على الهاتف |
| Dad always told me people can't be sold something unless they want to buy it. | Open Subtitles | والدي لطالما أخبرني أنه لا يُمكنك بيع شئ لأشخاص مالم يرغبوا بشرائه |
| Was purchased in cash from a convenience store in Arlington. | Open Subtitles | قاموا بشرائه بالدفع نقداً في متجر ارلينتون |
| Mrs. Delancey, what medication did you purchase from Dr. Malone? | Open Subtitles | سيدة ديلانسي ماالدواء الذي قمتي بشرائه من الدكتور مالون? |
| They could do this in two ways: by stealing it or buying it. | UN | وقد يستطيعون فعل ذلك بطريقتين اثنتين هما: إما بسرقته أو بشرائه. |
| No,'cause I did get a serial number off of it, so I know who bought it, at least. | Open Subtitles | لا ، لإني حصلت على الرقم التسلسلي الخاص به لذا أعلم من قام بشرائه على الأقل |
| It just seemed silly after a while, so I... bought it. | Open Subtitles | الوضع بدا سخيفًا بعد فترة، لذا قمت بشرائه |
| bought off the shinnecock indians for six glass beads. | Open Subtitles | بشرائه من الهنود مُقابل ستة حبات من الزجاج الخرز |
| That is, at least half my friends have bought the album. | Open Subtitles | هذا كله، علي الاقل نصف اصدقائى قامو بشرائه |
| Some Hollywood film star was supposed to have bought it, but no, it's Mr and Mrs Owen. | Open Subtitles | هنالك إشاعة أن أحد نجوم هوليود قام بشرائه لكن لا إنه ملك السيد و السيدة أوين |
| Maybe. We need to find the murder weapon Or figure out where she bought it | Open Subtitles | علينا أن نجد سلاح الجريمة أو معرفة من أين قامت بشرائه |
| This kind of looked a little shinier when I bought it in the shop, you know? | Open Subtitles | لقد كان يبدو أكثر لمعاناً عتدما قمت بشرائه. |
| I sent a chapter to a bunch of publishers, and one of them bought it. | Open Subtitles | لقد أرسلت فصلاً إلى مجموعة من الناشرين وقام أحدهم بشرائه ربما أحظى بوظيفة جديدة كلياً تهدُف لإمتاع الأطفال |
| I do particularly remember it because she came home without her mobile phone, which we'd bought her a month previously, and her favorite bracelet and watch. | Open Subtitles | أنا أتذكر بـ التحديد أنها عادت بدون هاتفها والذي قمنا بشرائه لها قبل شهر وأيضا قلادته المفضله, وساعه |
| A house you bought with money you stole from this firm. | Open Subtitles | منزل قمتِ بشرائه من المال المسروق من تلك المؤسسة. |
| Which I bought with a mortgage... money loan. | Open Subtitles | وقمت بشرائه مع قرض الرهن العقاري |
| 'Cause they legally have to tell you who died in a house before you buy it. | Open Subtitles | لأنه من الناحية القانونية عليهم إخبارك من قد توفي المنزل قبل أن تقوم بشرائه |
| I took some footage with my camera phone if you guys want to buy it though. | Open Subtitles | لقد أخذت بعض الصور مع كاميرت هاتفي إن أردتم ان تقوموا بشرائه |
| It's my understanding that the product you purchased are the XW-41 s. | Open Subtitles | حدود معلوماتي أن المنتج "الذي قمت بشرائه هو "أكس دبليو 41 |
| Companies and Governments agreed that they each must take responsibility to ensure that the wood and paper products they purchase are legal. | UN | واتفقت الشركات والحكومات على أن تتحمل كل منها مسؤولية كفالة قانونية ما تقوم بشرائه من منتجات أخشاب ومنتجات ورقية. |
| I couldn't show it off and it'd be no fun to use, so why bother buying it, you know? | Open Subtitles | ، بأني لا أستطيع أن أتباهى به ، و سيكون غير ممتعاً أستخدامه لذا لماذا أزعج نفسي بشرائه ؟ |