"بصدد مشروع" - Translation from Arabic to English

    • in connection with the draft
        
    • in connection with draft
        
    244. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Fan Guoxiang and Mr. Rodríguez-Cuadros. UN 244- وأدلى كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد فان غوسيانغ والسيد رودريغيس - كوادروس ببيان بصدد مشروع القرار.
    Statements in connection with the draft resolution were made by Ms. Hampson, Mr. Sattar, Mr. Sorabjee and Ms. Zerrougui. UN 115- وأدلى كل من السيد سورابجي والسيدة زروقي والسيد عبد الستار والسيدة هامبسون ببيانات بصدد مشروع القرار.
    Other delegations, while supporting the convening of a conference in principle, questioned the timing and the usefulness of a conference in resolving the outstanding issues in connection with the draft convention. UN وبينما أيدت وفود أخرى عقد مؤتمر من حيث المبدأ، تساءلت تلك الوفود عن التوقيت وعن جدوى مؤتمر فيما يختص بحل المسائل العالقة بصدد مشروع الاتفاقية.
    305. A statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Palestine, as a concerned party. UN 305- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار المراقِب عن فلسطين، بوصفها طرفاً معنياً.
    Statements in connection with draft resolution E/CN.4/2002/L.69, as orally revised, were made by the representatives of Algeria, Germany and Pakistan. UN 409- وأدلى ممثلو ألمانيا وباكستان والجزائر ببيانات بصدد مشروع القرار E/CN.4/2002/L.69 بصيغته المنقحة شفويا.
    310. A statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Palestine, as a concerned party. UN 310- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار المراقِب عن فلسطين، بوصفها طرفاً معنياً.
    363. An extensive procedural debate took place in connection with the draft resolution and the proposed amendments thereto. UN 363- وجرت مناقشة إجرائية شاملة بصدد مشروع القرار والتعديلات المقترح إدخالها عليه.
    86. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Joinet and Ms. Motoc. UN 86- وقدم السيد جوانيه والسيدة موتوك بيانين بصدد مشروع القرار.
    95. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Guissé and Mr. Joinet. UN 95- وأدلى السيد غيسة والسيد جوانيه ببيانين بصدد مشروع القرار.
    107. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Guissé and Mr. Yimer. UN 107- وأدلى السيد غيسة والسيد ييمر ببيانين بصدد مشروع القرار.
    124. A statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Bengoa. UN 124- وأدلى السيد بينغوا ببيان بصدد مشروع القرار.
    62. Statements in connection with the draft decision were made by Mr. Alfonso Martínez and Mr. Yokota. UN 62- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز والسيد يوكوتا ببيانين بصدد مشروع المقرر.
    65. Statements in connection with the draft decision were made by Mr. Ogurtsov and Mr. Weissbrodt. UN 65- وأدلى السيد أغورتسوف والسيد فايسبروت ببيانين بصدد مشروع المقرر.
    68. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Joinet and Ms. Warzazi. UN 68- وأدلى السيد جوانيه والسيدة ورزازي ببيانين بصدد مشروع القرار.
    218. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Fan Guoxiang and Mr. Kartashkin. UN 218- وأدلى كل من السيد فان غوسيانغ والسيد كارتاشكين ببيان بصدد مشروع القرار.
    226. A statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Alfonso Martínez. UN 226- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز ببيان بصدد مشروع القرار.
    229. Statements in connection with the draft decision were made by Mr. Alfonso Martínez, Ms. Daes and Mr. Guissé. UN 229- وأدلى ببيان بصدد مشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة دايس والسيد غيسه.
    233. Statements in connection with the draft decision were made by Mr. Alfonso Martínez and Mr. Joinet. UN 233- وأدلى كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد جوانيه ببيان بصدد مشروع المقرر.
    237. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez and Mr. Yokota. UN 237- وأدلى كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد يوكوتا ببيان بصدد مشروع القرار.
    248. A statement in connection with the draft decision was made by Mr. Alfonso Martínez. UN 248- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز ببيان بصدد مشروع المقرر.
    in connection with draft resolution A/C.1/61/L.9, entitled " United Nations regional centres for peace and disarmament " , I wish to place on record the following statement of financial implications on behalf of the Secretary-General. UN أود، بصدد مشروع القرار A/C.1/61/L.9، المعنون " مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح " ، أن أسجل البيان التالي بالآثار المالية، باسم الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more