244. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Fan Guoxiang and Mr. Rodríguez-Cuadros. | UN | 244- وأدلى كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد فان غوسيانغ والسيد رودريغيس - كوادروس ببيان بصدد مشروع القرار. |
Statements in connection with the draft resolution were made by Ms. Hampson, Mr. Sattar, Mr. Sorabjee and Ms. Zerrougui. | UN | 115- وأدلى كل من السيد سورابجي والسيدة زروقي والسيد عبد الستار والسيدة هامبسون ببيانات بصدد مشروع القرار. |
Other delegations, while supporting the convening of a conference in principle, questioned the timing and the usefulness of a conference in resolving the outstanding issues in connection with the draft convention. | UN | وبينما أيدت وفود أخرى عقد مؤتمر من حيث المبدأ، تساءلت تلك الوفود عن التوقيت وعن جدوى مؤتمر فيما يختص بحل المسائل العالقة بصدد مشروع الاتفاقية. |
305. A statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Palestine, as a concerned party. | UN | 305- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار المراقِب عن فلسطين، بوصفها طرفاً معنياً. |
Statements in connection with draft resolution E/CN.4/2002/L.69, as orally revised, were made by the representatives of Algeria, Germany and Pakistan. | UN | 409- وأدلى ممثلو ألمانيا وباكستان والجزائر ببيانات بصدد مشروع القرار E/CN.4/2002/L.69 بصيغته المنقحة شفويا. |
310. A statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Palestine, as a concerned party. | UN | 310- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار المراقِب عن فلسطين، بوصفها طرفاً معنياً. |
363. An extensive procedural debate took place in connection with the draft resolution and the proposed amendments thereto. | UN | 363- وجرت مناقشة إجرائية شاملة بصدد مشروع القرار والتعديلات المقترح إدخالها عليه. |
86. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Joinet and Ms. Motoc. | UN | 86- وقدم السيد جوانيه والسيدة موتوك بيانين بصدد مشروع القرار. |
95. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Guissé and Mr. Joinet. | UN | 95- وأدلى السيد غيسة والسيد جوانيه ببيانين بصدد مشروع القرار. |
107. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Guissé and Mr. Yimer. | UN | 107- وأدلى السيد غيسة والسيد ييمر ببيانين بصدد مشروع القرار. |
124. A statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Bengoa. | UN | 124- وأدلى السيد بينغوا ببيان بصدد مشروع القرار. |
62. Statements in connection with the draft decision were made by Mr. Alfonso Martínez and Mr. Yokota. | UN | 62- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز والسيد يوكوتا ببيانين بصدد مشروع المقرر. |
65. Statements in connection with the draft decision were made by Mr. Ogurtsov and Mr. Weissbrodt. | UN | 65- وأدلى السيد أغورتسوف والسيد فايسبروت ببيانين بصدد مشروع المقرر. |
68. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Joinet and Ms. Warzazi. | UN | 68- وأدلى السيد جوانيه والسيدة ورزازي ببيانين بصدد مشروع القرار. |
218. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Fan Guoxiang and Mr. Kartashkin. | UN | 218- وأدلى كل من السيد فان غوسيانغ والسيد كارتاشكين ببيان بصدد مشروع القرار. |
226. A statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Alfonso Martínez. | UN | 226- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز ببيان بصدد مشروع القرار. |
229. Statements in connection with the draft decision were made by Mr. Alfonso Martínez, Ms. Daes and Mr. Guissé. | UN | 229- وأدلى ببيان بصدد مشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة دايس والسيد غيسه. |
233. Statements in connection with the draft decision were made by Mr. Alfonso Martínez and Mr. Joinet. | UN | 233- وأدلى كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد جوانيه ببيان بصدد مشروع المقرر. |
237. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez and Mr. Yokota. | UN | 237- وأدلى كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد يوكوتا ببيان بصدد مشروع القرار. |
248. A statement in connection with the draft decision was made by Mr. Alfonso Martínez. | UN | 248- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز ببيان بصدد مشروع المقرر. |
in connection with draft resolution A/C.1/61/L.9, entitled " United Nations regional centres for peace and disarmament " , I wish to place on record the following statement of financial implications on behalf of the Secretary-General. | UN | أود، بصدد مشروع القرار A/C.1/61/L.9، المعنون " مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح " ، أن أسجل البيان التالي بالآثار المالية، باسم الأمين العام. |