"بعثتين" - Translation from Arabic to English

    • two missions
        
    • of two
        
    • two of
        
    • out missions
        
    • two peacekeeping
        
    • peacekeeping missions
        
    • two other missions
        
    • verification missions
        
    • two tours
        
    ::Implemented model banking agreement between two missions and local financial institutions UN :: تنفيذ اتفاق مصرفي نموذجي بين بعثتين ومؤسسات مالية دولية
    Standard mission records management programme in use at two missions UN برنامج موحد لإدارة سجلات البعثات معمول به في بعثتين
    Implemented information management system for mine action in two missions UN تطبيق نظام إدارة المعلومات للإجراءات المتعلقة بالألغام في بعثتين
    The Peacebuilding Support Office and the Multi-Donor Trust Fund of the United Nations Development Programme (UNDP) have fielded two missions to support rapid implementation. UN وأوفد مكتب دعم بناء السلام والصندوق الاستئماني المتعدد المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بعثتين إلى الميدان من أجل دعم التنفيذ السريع.
    The discussion of these and other issues backed by concrete UNIDO support were the focus of talks during two missions of the Director-General to Nigeria in the year. UN وركزت محادثات جرت أثناء بعثتين للمدير العام إلى نيجيريا في هذه السنة على مناقشة هذه القضايا وغيرها من القضايا التي تحظى بدعم ملموس من اليونيدو.
    ::Implemented Information Management System for Mine Action in two missions UN :: تطبيق نظام إدارة المعلومات للإجراءات المتعلقة بالألغام في بعثتين
    1993 Participated in two missions to Addis Ababa, Ethiopia, in connection with the work of the Ethiopian Constitutional Commission. UN 1993: أوفد في بعثتين إلى أديس أبابا، إثيوبيا، فيما يتعلق بأعمال اللجنة المكلفة بوضع دستور لإثيوبيا
    1993 two missions to Addis Ababa in connection with the work of the Ethiopian Constitutional Commission. UN ١٩٩٣ أوفد في بعثتين إلى أديس أبابا، إثيوبيا، فيما يتعلق بأعمال اللجنة الدستورية اﻹثيوبية.
    The Department has sent two missions of experts to OAU for consultations on specific measures which might be taken in this regard. UN وأوفدت اﻹدارة بعثتين للخبراء إلى منظمة الوحدة اﻷفريقية ﻹجراء مشاورات بشأن تدابير محددة يمكن اتخاذها في هذا الصدد.
    (ii) two missions to assist Member States with technical advice on alternative development; UN `2 ' إيفاد بعثتين لمساعدة الدول الأعضاء في مجال التنمية البديلة من خلال تقديم المشورة التقنية؛
    In 2001, it conducted two missions to the Great Lakes and Kosovo. UN وفي عام 2001، أوفد المجلس بعثتين إلى البحيرات الكبرى وكوسوفو.
    The Council demonstrated laudable commitment when it sent two missions to different locations on the continent at the same time. UN وقد أظهر المجلس التزامه الجدير بالإشادة عندما أوفد بعثتين في آن واحد إلى منطقتين مختلفتين في القارة.
    Nevertheless, that fund had been dipped into twice in the previous six months to fund the start-up of two missions. UN ورغم ذلك، فإن هذا الصندوق قد سُحب منه مرتين في الشهور الستة السابقة لتمويل بدء أنشطة بعثتين.
    At the invitation of the Sudanese Government, I dispatched two missions to the area to assess the humanitarian and human rights situations. UN وبناء على دعوة من حكومة السودان، أوفدتُ بعثتين إلى المنطقة لتقييم الحالة الإنسانية وحالة حقوق الإنسان.
    It also facilitated two missions of subsidiary bodies of the Council, to Liberia and France. UN ويسرت أيضا إيفاد بعثتين لهيئات المجلس الفرعية إلى ليبريا وفرنسا.
    Workforce planning tools tested in at least two missions UN اختبار أدوات تخطيط القوة العاملة على الأقل في بعثتين
    The International Monetary Fund (IMF) also sent two missions to Liberia to review the tax system and expenditure management procedure. UN وأوفد صندوق النقد الدولي أيضا بعثتين إلى ليبريا لاستعراض نظام الضرائب وإجراءات إدارة النفقات.
    It carried out two missions to subregions in relation to the establishment of a regional monitoring network for the implementation of the New Agenda. UN وأوفد بعثتين إلى المناطق دون اﻹقليمية تتعلق بإنشاء شبكة رصد إقليمية لتنفيذ البرنامج الجديد.
    Increased output is owing to the establishment of two new missions and changes in security conditions in current missions UN ويتجاوز عدد النواتج الفعلية العدد المقرر بسبب إنشاء بعثتين جديدتين وتغير الظروف الأمنية السائدة في البعثات الحالية
    The Chief Electoral Officer in two of the Organization's largest missions (UNAMI and the United Nations Mission in Nepal (UNMIN)) are female. UN وتتولى امرأة وظيفة كبير موظفي الشؤون الانتخابية في أكبر بعثتين للمنظمة وهما بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وبعثة الأمم المتحدة في نيبال.
    In March 2004, the Mine Action Service and UNDP carried out missions to Senegal and Uganda. UN وفي آذار/مارس 2004، أوفد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام بعثتين إلى السنغال وأوغندا.
    For both components, two peacekeeping missions in the African region will be visited by one staff member for two weeks. UN وسيقوم أحد الموظفين ولمدة أسبوعين بزيارة من أجل العنصرين في بعثتين من بعثات حفظ السلام في منطقة أفريقيا.
    The United Nations peacekeeping missions in the Central African Republic and Chad and in the Sudan were terminated. UN وقام بإنهاء بعثتين من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، في السودان.
    Some major cost components such as air transportation costs were not included in the acquisition plans for two missions, and fuel and rations supply costs were not included in the plans for two other missions. UN ولم تكن بعض العناصر الرئيسية للتكاليف، من قبيل تكاليف النقل الجوي، مدرجة في خطتي اقتناء لبعثتين، ولم تكن تكاليف التزود بالوقود وحصص الإعاشة مدرجة في خطتي بعثتين أخريين.
    The Bukavu Joint Verification Team became operational on 8 February and has so far conducted two verification missions, to Kalonge and Mule, to investigate allegations of FDLR activities in the area. UN وبدأ فريق التحقق المشترك في بوكافو في مزاولة مهامه في 8 شباط/فبراير وأجرى حتى الآن بعثتين للتحقق في كالونغي ومولي للتحقيق في ادعاءات قيام القوات الديمقراطية لتحرير رواندا بأنشطة في المنطقة.
    I served two tours in the US Army. Open Subtitles خدمت في بعثتين في الجيش الأمريكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more