Hell, after all this time, I'd even take an ugly one, assuming she came with a paper bag. | Open Subtitles | ياللجحيم، بعد كل هذا الوقت، سأخذ واحدة قبيحة حتى، على افتراض أنها أتت مع حقيبة ورق |
Why, after all this time... are you telling me any of this? | Open Subtitles | لماذا، بعد كل هذا الوقت هل أخبرتيني بأي شئ من هذا؟ |
They sound fucking great, Lester. Even after all this time. | Open Subtitles | تبدو رائعة يا ليستر حتى بعد كل هذا الوقت |
after all that that, he was just gone, just like that. | Open Subtitles | بعد كل هذا أن، انه انتهت للتو، تماما مثل ذلك. |
You ok with her coming back after all this time, taking over? | Open Subtitles | لا مشكلة لديكا في عودتها بعد كل هذا الوقت لتسيطر علينا؟ |
I suppose after all this time, I expected more from you. | Open Subtitles | أعتقد بعد كل هذا الوقت ، كنت أتوقع أكثر منك. |
Even after all this, can you see some point where you could visit him or talk to him again? | Open Subtitles | حتى بعد كل هذا ألا يمكنك أن ترى شيئا حيث يمكنك زيارته أو التحدث إليه مرة أخرى؟ |
Well, after all this time, you should know you're worth every penny. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت، يجب أن تعرف أنّك تستحق كل قرش |
I think I know how to do it after all this time. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم ما علي القيام به بعد كل هذا الزمن |
You have to live in the human world after all this too. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعِيشَ في العالمِ الإنسانيِ بعد كل هذا أيضاً. |
I mean, after all this time, why here, why now? | Open Subtitles | أعني بعد كل هذا الوقت, لماذا هنا؟ لماذا الآن؟ |
Oh, man. So after all this I end up with nothin'? | Open Subtitles | رباه, إذاً بعد كل هذا ينتهي بي الأمر بلا شيء؟ |
after all this estrogen, I could use a good injection of testosterone. | Open Subtitles | بعد كل هذا الأستروجين، يُمكِنني أَن أَستخدم حقن جيدة مِن التيستوستيرونِ. |
Dear Count Thurzo, what a surprise after all this time. | Open Subtitles | عزيزي الكونت ثورازو ماهذه المفاجئة بعد كل هذا الزمن |
To discover after all this time you have a family. | Open Subtitles | أن نكتشف بعد كل هذا الوقت أن لديكِ عائلة. |
Why don't you take a week off after all this. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذين إجازة لأسبوع بعد كل هذا التعب |
It's simpler... easier that way after all this time. | Open Subtitles | هذاأهون.. أسهل بهذه الطريقة بعد كل هذا الوقت |
I could not leave you there after all that. Do you understand? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتركك هنا بعد كل هذا ، أتفهم؟ |
This is what you show me after all that bullshit.. | Open Subtitles | هذا ما تريني له بعد كل هذا الكلام الفارغ |
after all that lying, why in the world would I ever trust you? | Open Subtitles | بعد كل هذا الكذب، لماذا في العالم سوف أثق بك من أي وقت مضى؟ |
So, after all of this, we have decided to be completely honest with each other. | Open Subtitles | لذلك بعد كل هذا قررنا ان نكون صادقين بشكل كامل |
After all the violence today, the infighting in our own government, the fact that our very own First Lady was plotting against her country... | Open Subtitles | بعد كل هذا العنف اليوم القتال الداخلي بين حكومتنا حقيقة أن سيدتنا الأولى |
I really hope the Director relaxes a bit after this. | Open Subtitles | أتمنى حقا أن تهدأ المديرة قليلا بعد كل هذا. |
I don't believe it, after that much security they rescued him | Open Subtitles | أنا لا اصدق انه بعد كل هذا الامن يقومون بإنقاذه |
We are left with the impression that after so much work and so much intellectual, human and, of course, financial effort, significant results should have been reached. | UN | وكنا نحسب أنه، بعد كل هذا العمل الكبير جدا وكل هذا الجهد الفكري والبشري، وبالطبع المالي، الكبير جدا، كان ينبغي أن تتحقق نتائج ملحوظة. |