"بعيداً عنك" - Translation from Arabic to English

    • away from you
        
    • apart from you
        
    • far away
        
    • far behind you
        
    • me away
        
    But you're right I think I have to stay away from you. Open Subtitles ولكن أنت على حق أعتقد بأنه يجب علي البقاء بعيداً عنك
    All you cared about was diverting the police away from you. Open Subtitles كل ما كنت تهتم به هو حرف الشرطة بعيداً عنك
    And no one can take those away from you. Open Subtitles ولا أحد يستطيع ان يأخذ أولائك بعيداً عنك
    Besides, I am staying away from you, just not that far. Open Subtitles و أيضاً أنا سأبقى بعيداً عنك فقط ليس بعيداً جداً
    And that I chose to spend some time away from you. Open Subtitles . وانني اخترت ان اقضي بعض الوقت مع شخص ما بعيداً عنك
    That's why she faked her own death-- to get away from you. Open Subtitles ، لهذا السبب قامت بتزييف أمر موتها لتهرب بعيداً عنك
    You stay away from me, and I'll stay away from you. Open Subtitles عليك البقاء بعيدا عني، و سأبقى بعيداً عنك
    And when he found out about it, he relapsed and ran halfway around the world, probably to get the fuck away from you. Open Subtitles وحينما عرف بذلك، إنتكست حالته ورحل للجهة الأخرى من الأرض، ربما ليفرّ بعيداً عنك.
    One minute, you're working late, the next minute, your kid is taken away from you. Open Subtitles في الدقيقة الآولى ستعمل لوقت متأخر في الدقيقة التالية إبنك يؤخذ بعيداً عنك
    I'm sorry I couldn't kill you, but at least I took David away from you. Open Subtitles آسفة لم استطع أن أقتلك لكن على الأقل أخذت ديفيد بعيداً عنك
    Maybe he needed some time away from you. Open Subtitles لعله كان بحاجة بعض الوقت ليكون بعيداً عنك.
    Henry, I miss you very much and I would have come sooner, but I have been made to live very far away from you. Open Subtitles هنري، أنا أفتقدك كثيراً وكنت سآتي قبل ذلك لكني أجبرت على أن أعيش بعيداً عنك.
    Far away from you, SAMCRO, and all the shit that comes with it. Open Subtitles بعيداً عنك وعن العصابة , وكل ما يأتي معها
    Before that, I'll lake the rest of your family away from you. Open Subtitles قبل ذلك، أنا سآخذ بقيّة عائلتك بعيداً عنك.
    Either way, best I stay as far away from you as possible. Open Subtitles و في كلتا الحالتين الأفضل لي أن أبقى بعيداً عنك قدر الإمكان
    ♪ I was a fool to stay away from you ♪ ♪ And everything else so long ♪ Open Subtitles لقد كنت أحمقاً لأبقى بعيداً عنك لفترة طويلة
    I kissed the princess, and now, they want to keep me as far away from you as they can. Open Subtitles وقمت بتقبيل الأميرة, والآن, إنهم يريدون إبقائي بعيداً عنك قدر الإمكان
    I would rather die than be away from you. Open Subtitles أنا أفضل الموت علي أن أكون بعيداً عنك.
    This story has its own momentum, apart from you. It always did. Open Subtitles تلك القصة لها زخم خاص بها بعيداً عنك دائماً ماكانت كذلك
    I'm sure they probably told him to stay as far away as possible. Open Subtitles أنا واثق أنهم ربما قالوا له أن يبقَ بعيداً عنك.
    I can't be that far behind you. Open Subtitles لا يمكن أن أكون بعيداً عنك. أنا على الطريق الثاني عشر.
    I couldn't let him take me away from you. Open Subtitles لم أحتمل أن أدعه يأخدني بعيداً عنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more