"بقاعة" - Translation from Arabic to English

    • Hall
        
    • room
        
    • courtroom
        
    • lounge
        
    • Gallery
        
    -We've met before. -The surrender at the town Hall. Open Subtitles لقد تقابلنا قبل ذلك عند الإستسلام بقاعة العمدة
    I was walking to my car in the City Hall parking lot. Open Subtitles لقد كنت أسير نحو سيارتي في مكان الوقوف الخاص بقاعة المدينة.
    This chamber has also been compared to a Hall of trick mirrors in which nothing is what it seems to be. UN لقد قورنت هذه القاعة أيضاً بقاعة المرايا الخادعة التي لا تعكس الواقع.
    General Assembly Hall stakeout UN المكان المخصص للمؤتمرات الصحفية بقاعة الجمعية العامة
    He requested an explanation for the presence of outside security officers and of how invitations to the event held in Conference room 2 had been issued. UN وطلب تفسيرا لوجود موظفي أمن خارجيين وللكيفية التي صدرت بها الدعوات لحضور الحدث الذي جرى بقاعة الاجتماع 2.
    In the absence of grounds passes, tickets for admission to the Public Gallery of the General Assembly Hall may be obtained from the Protocol and Liaison Service upon written request by the permanent missions. UN وإذا أراد أعضاء البعثات الدائمة الحصول على تذاكر لدخول شرفة الجمهور بقاعة الجمعية العامـة ﻷشخاص لا يحملون تراخيص دخول، فينبغي لهم أن يطلبــوا تلك التذاكـر عن طريق دائرة المراسم والاتصال.
    Combining governmental representatives with those of civil society in the General Assembly Hall was also an unprecedented event. UN كما كان تجميع المؤتمر لممثلي الحكومات مع ممثلي المجتمع المدني بقاعة الجمعية العامة حدثا لم يسبق له مثيل.
    Iran has yet to provide the corresponding design information for Production Hall B. UN ولم تقدم إيران بعدُ المعلومات التصميمية المناظرة الخاصة بقاعة الإنتاج باء.
    Iran has yet to provide the corresponding design information for Production Hall B. UN ولم تقدم إيران بعدُ المعلومات التصميمية المناظرة الخاصة بقاعة الإنتاج باء.
    You just got spooked, and I still need all hands on deck for the town Hall tonight. Open Subtitles ولازلت أحتاج لتواجد كافة يدي العون الممكنة بقاعة المدينة الليلة
    When it began to actually execute its payload, you would have a whole bunch of centrifuges in a huge array of cascades sitting in a big Hall. Open Subtitles عندما يبدأ الفيروس بتفريغ حمولته قد يكون لديك مجموعة من أجهزة الطرد المركزي داخل مجموعة من الشلالات موجودة بقاعة كبيرة
    Quick question -- Russell said most of the women on staff work in the dining Hall. You ever see them anyplace else? Open Subtitles معظم النساء من طاقم العمل تعمل بقاعة الطعام هل رأيتهم في مكانٍ آخر غير هذا ؟
    Not only here they appeared also at His Majesty the Emperor's palace Hall . Open Subtitles ليس هنا فقط، ظهروا بقاعة الإمبراطور حتّى
    And I'm gonna inspire City Hall to invest in us. Open Subtitles وأنا سألهمُ الناس بقاعة المدينة لينضموا إلينا
    Well, I've had plenty of time to prepare... five years of nonstop study Hall. Open Subtitles حسناً، لقد كان لدي الكثير من الوقت للاستعداد خمس سنوات بدون توقف بقاعة المذاكرة
    And if you show up at the town Hall looking like that, Open Subtitles ، و إن ظهرتَ بقاعة المدينة مرتدياً ماعليك
    The thing we have in common... McClaren Youth Hall. Open Subtitles الأمر الذى يُطلق عليه فى العلن بيننا بقاعة شباب ماكلارين
    My fiance is a well-to-do high-society chap who doesn't know I work in this low-class music Hall. Open Subtitles خطيبي شخص له وظيفة ومكانة اجتماعية عالية ولا يعرف أنني أعمل بقاعة رخيصة
    Right here, City Hall. There's 11,000 voters registered there. Most in the county. Open Subtitles بقاعة المدينةِ،، 11 ألف ناخب مُسجل هناك،، الأكثر في المقاطعة
    The building is also equipped with a small conference room to accommodate 50 persons and has a film projection facility. UN والمبنى مجهز أيضا بقاعة صغيرة للاجتماعات تتسع لخمسين شخصا كما يوجد به مرفق لعرض اﻷفلام السينمائية.
    As a result of in-kind donations for projects related to courtroom 3, $2,760,000 of the existing appropriation was not utilized. UN ولم يستخدم مبلغ ٠٠٠ ٧٦٠ ٢ دولار من المخصصات الحالية بسبب تلقي هبات عينية للمشاريع المتعلقة بقاعة المحكمة ٣.
    Don't you know that's why they call this place "the departure lounge"? Open Subtitles ألا تعلمين لم يتم تسمية هذا المكان بقاعة الإنتظار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more