Fine, but we're going to a regular grocery store next week. | Open Subtitles | حسناً ، ولكن سنذهب لمتجر بقالة عادي في الأسبوع القادم |
I'm gonna go to the grocery store and get some tartar sauce. | Open Subtitles | أنا ستعمل تذهب إلى بقالة تخزين والحصول على بعض صلصة التارتار. |
Oh, we have beautiful grocery stores here in North Korea. | Open Subtitles | أوه، عندنا بقالة جميلة المخازن هنا في كوريا الشمالية. |
When's the last time you bought a bag of groceries? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة اشتريت فيها كيس مواد بقالة |
Apparently, I forgot my wallet at the grocery store and David found it. | Open Subtitles | ما يبدو، لقد نسيت محفظة في محل بقالة وديفيد وجدت. |
She cares that she has to take two buses to find an affordable grocery store. | Open Subtitles | إنما كل ما يهمها أنها تستقل حافلتين لتجد متجر بقالة بأسعار معقولة |
I just dropped her off at the grocery store to get some diapers. | Open Subtitles | أنا فقط أخرجوها من في محل بقالة للحصول على بعض الحفاظات. |
So now we're all hungry and lost, so we go to a grocery store for some snacks. | Open Subtitles | لذا اصبجنا جياع وتائهون لذلك ذهبنا الى محل بقالة لشراء بعض الطعام الخفيف |
Remember when Mom put it under her shirt at the grocery store and pretended she had another boob, and then they made her buy it? | Open Subtitles | تذكر عندما وضعت أمي تحت قميصها في محل بقالة وتظاهر كان لها معتوه آخر، ومن ثم جعلوها شرائها؟ |
It's a dead cactus with a grocery bag stuck to it. | Open Subtitles | إنها عبارة عن صبّار ميت وكيس بقالة عالق به. |
He seemed fine, and then this afternoon, he collapsed in the grocery store. | Open Subtitles | بدا على ما يرام، ثم بعد ظهر هذا اليوم، سقط في محل بقالة. |
We see a day when you can go to a grocery store, take your family on vacation, | Open Subtitles | نحن نتطلّع ليوم يمكنكم فيه زيارة محل بقالة و أن تأخذوا عائلتكم في نزهة |
Your boobs look like you threw them in a grocery bag and swung them around the supermarket. | Open Subtitles | صدرك يبدو وكأنك القيت به في حقيبة بقالة وتنقلت بالحقيبة بين المتاجر |
Good luck with that on two grocery baggers' salaries. | Open Subtitles | حظا سعيدا مع ذلك, على اثنين برواتبهم معدوا امتعة في بقالة |
But killing is much, much better than working in a grocery shop! | Open Subtitles | لكنّ القتل أمتع كثيرًا من العمل في متجر بقالة. |
Every freezer section, every grocery across this nation has tater tots. | Open Subtitles | كل قسم تبريد وكل متجر بقالة في هذه البلاد لديه هذه الأكلة |
I bought groceries. That counts as changing something? (sighs): | Open Subtitles | لقد إشتريت بقالة هذا يحسب كتغير شيئاً ما؟ |
And there's fresh groceries in the fridge and a couple of pies. | Open Subtitles | وهناك بقالة طازجة في الثلاجة واثنين من الفطائر |
I went to the market to buy groceries, and now I'm done talking about it. | Open Subtitles | ،ذهبت إلى المتجر لشراء مواد بقالة والآن اكتتفيت من الحديث عن هذا |
Have you any idea how many ring dings are sold each day in your average convenience store? | Open Subtitles | هل لديك اى فكرة عن عدد حلقات دينغس التى تباع يوميا فى محل بقالة ؟ |
Closest thing I found was a deli on East Concord. | Open Subtitles | كان أقرب ما عثرت عليه هو بقالة عند (إيست كونكورد) |
But there's a grocer over on von Braun Street if you need anything else. | Open Subtitles | لكن توجد بقالة هناك على شارع "فون براون" لو احتجتِ أي شيء آخر. |
An African-American woman, mid-twenties, in front of a bodega. | Open Subtitles | امرأة إفريقية-أميركية, في منتصف العشرينيات, أمام بقالة. |
"Mother, we didn't have to go buy that corn at the market." | Open Subtitles | أمي ,لم يتوجب علينا ذلك اذهبي لشراء الذرة من بقالة الخضار |