"بكلّ تأكيد" - Arabic English dictionary

    "بكلّ تأكيد" - Translation from Arabic to English

    • definitely
        
    • Absolutely
        
    • certainly
        
    • Sure
        
    • Hell
        
    • surely
        
    • of course
        
    • You bet
        
    • Damn right
        
    He will definitely, ...become even greater when he comes back. Open Subtitles إنه بكلّ تأكيد .سيكون شخصًا عظيمًا عندما يعود إنه بكلّ تأكيد .سيكون شخصًا عظيمًا عندما يعود
    See, if that girl group was a part of Empire, then I would definitely be a part of it. Open Subtitles أصغ، إن كانت مجموعة الفتيات جزءا من الإمبراطوريّة فأنا أريد أن أكون جزءا منها بكلّ تأكيد
    Oh, Absolutely not, but what choice do we have? Open Subtitles بكلّ تأكيد لا، لكن أيّ خيار آخر نملكه؟
    Anything that signals the end of the mass arrests and checkpoints and roadblocks and curfews Absolutely pleases the United States, yes. Open Subtitles أي شيء يشير إلى نهاية الاعتقالات الجماعية ونقاط التفتيش وحواجز الطرق وحظر التجول بكلّ تأكيد سيسر الولايات المتحدة.
    Because I certainly don't, and this sucks. Open Subtitles ،لأنّي بكلّ تأكيد أجهل ذلك وهذا أمر في غاية السوء
    Sure enough, it turns out his policy doesn't cover suicide. Open Subtitles لكن بكلّ تأكيد, إتضح أنّ سياسته لا تغطّي إنتحاره.
    If it'd make you feel better, live longer, Hell, I'd give it a try. Open Subtitles لا أعرف. لو سيجعلك تشعر بتحسّن، ويجعلك تعيش لفترة أطول، سأجرّبه بكلّ تأكيد.
    But if you alive, I will surely treat you. Open Subtitles لكن لو عدتَ حيّاً فسوف أعالجك بكلّ تأكيد
    Well, if I'm arrested, I definitely wouldn't be able to afford you. Open Subtitles لو تمّ القبض عليّ، فإني لن أتحمّل أتعابك بكلّ تأكيد.
    It seems like she is, and I definitely have never felt this way about anyone. Open Subtitles يبدو أنّها كذلك وأنا بكلّ تأكيد لم أشعر بهذا الشكل تجاه أيّ شخصٍ آخر
    Mootaek would definitely come up for us. Open Subtitles لكانَ موو تايك قَدِمَ لأجلنا بكلّ تأكيد.
    What I heard wasn't nothing. It was definitely something. Open Subtitles ما سمعته لم يكن لا شيء, بل كان بكلّ تأكيد شيء ما.
    Boss,the navigation system was definitely hackable. Open Subtitles أيّها الرئيس، نظام الملاحة معرض للإختراق بكلّ تأكيد.
    Well, they're definitely toxicity studies. Open Subtitles حسناً، إنهم بكلّ تأكيد دراسات تحليل سميّة
    This is Absolutely my fault and I'm gonna fix it. Open Subtitles هذه غلطتي بكلّ تأكيد وسأقوم بإصلاحها.
    Absolutely no help at all. Open Subtitles أنت لا تُساعد على الإطلاق بكلّ تأكيد.
    I love that after a day when nothing is Sure, and when I say "nothing" I mean nothing, you can come home and Absolutely know that if you add egg yolks to chocolate and sugar and milk, Open Subtitles -وما هو؟ أحب أنه بعد يومٍ حيث لا شيء فيه أكيد وعِندما أقول "لا شيء" أعني لا شيء يمكنك أن تأتي للمنزل وتعلم بكلّ تأكيد
    certainly didn't teach her to fetch a bone. Open Subtitles بكلّ تأكيد لم تعلّمها كيفيّة إحضار العظام.
    Well,your passion will certainly work in your favor, and an acting clwill help as welL. Open Subtitles حسن, عاطفتك ستكون لصالحك بكلّ تأكيد ودروس التمثيل قد تساعدك على هذا.
    I'll tell you one thing, son, you Sure are persistent. Open Subtitles سأقول لك أمرا واحدا يا بنيّ انت عنيد بكلّ تأكيد
    Hell, man... can't be no punk. Open Subtitles بكلّ تأكيد يا رجل... لا يُمكن أن أكون فاسقاً.
    I will surely find you. Open Subtitles أعدُكِ.. إذا عُدتُ إلى جوسون، سأجدُكِ بكلّ تأكيد.
    of course, uh, it was just surprising. Open Subtitles بكلّ تأكيد ، لقد كان الأمر مفاجئاً فحسب.
    You bet your britches the bet is back on. Open Subtitles بكلّ تأكيد الرهان قد عاد مُجدداً.
    Damn right we do... years of planning, of research, ruined! Open Subtitles بكلّ تأكيد... سنوات من التخطيط، والأبحاث قد تمّ إفسادها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more