In Israel, we surely did not celebrate; we cried. | UN | أما نحن في إسرائيل، فأكيد أننا لم نحتفل، بل بكينا. |
We cried about it at the first meeting, laughed about it at the second, and by the third, we were back to bitching about men. | Open Subtitles | بكينا بشأن الأمر بأول اجتماع ضحكنا على الأمر بالاجتماع الثاني ،وبالاجتماع الثالث عدنا مجددًا للتشّكي من الرجال |
We just cried and screamed and we didn't hurt him because we were afraid to get him upset. | Open Subtitles | لقد بكينا وصرخنا فحسب ولم نسبب له أي أذية لأننا خائفات من إغضابه |
– If we cry wolf every time we think something's happening up there? | Open Subtitles | لو بكينا كثيراً بكل مرة نظن أن شيء سيحدث؟ |
We wept over the coffins of our boys, Udi Goldwasser and Eldad Regev. | UN | فقد بكينا على نعشي ابنينا أودي غولدواسير وإلداد ريجيف. |
We cried a couple of days. Then they hit the holy city. | Open Subtitles | وقد بكينا على ذلك لعدة ايام ثم هاجمو المدينة المقدسة |
Oh, we sort of died laughing at the irony, and then we cried about it. | Open Subtitles | لقد متنا نوعاً ما من الضحك على هذه المفارقة ثم بكينا عليها |
And when we came out of the home show, our bicycles had got stolen so we cried. | Open Subtitles | وعندما خرجنا من معرض البيت دراجاتنا كانت عندها سرقت لذا بكينا |
The day you set it free, we both cried. Do you remember what you told me? | Open Subtitles | باليومالذيأطلقتىسراحهابهِ، بكينا ، أتتذكري ما قلتيه ليّ؟ |
We knew if we cried they'd just torture us more. We survived because we protected each other from our weaknesses. | Open Subtitles | كنا على علم أننا لو بكينا لعذبونا أكثر، نجينا لأن كلاً منـّا حمت الأخرى بلحظات ضعفها. |
My wife and I cried every pound you lost. | Open Subtitles | لقد بكينا ان و زوجتي على كل كيلو غرام خسرته |
When she came to help me tidy everything away, we cried together, holding hands. | Open Subtitles | عندما أتت لتساعدني ،لترتيب كل شيء للخارج بكينا معا ونحن ممسكان بأيدي بعض |
That little peanut was our child and we cried out of happiness. | Open Subtitles | الجوزة الصغيرة كانت ابنتنا ولقد بكينا من السعادة |
We... searched, we cried, we searched more, and then, gradually... she healed. | Open Subtitles | ... لقد .. بحثنا و بكينا و بحثنا أكثر ... ثم و بالتدريج |
First day he cried, second day I cried, third day we both cried... not'cause of school,'cause we had a go-cart accident. | Open Subtitles | في اليوم الاول بكي في اليوم الثاني بكيت و في اليوم الثالث كلانا بكينا... ليس بسبب المدرسه ولكننا واجهنا حادث عربه. |
And the song was... I mean, I cried. We both cried. | Open Subtitles | والاغنية كانت، أعني بكيت كلانا بكينا |
When we found out... about Uncle... we all cried. | Open Subtitles | عندما عرفنا... عن حال عمي... بكينا جميعا |
People that sit in my chair... We laugh, we cry together. | Open Subtitles | الناس التي جلست على كرسي التسريح الخاص بي قد ضحكنا و بكينا معاً |
If we cry together, will that help? | Open Subtitles | وإن بكينا معاً، هل هذا سيساعد؟ |
We hugged and wept, and Jenkins said to me, | Open Subtitles | تعانقنا و بكينا ،ثم قال لي جانكينز، "ليم |
We wept when we heard of your father's death. | Open Subtitles | بكينا عندما سمعنا وفاة والدك. |