"بكينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • cried
        
    • cry
        
    • wept
        
    In Israel, we surely did not celebrate; we cried. UN أما نحن في إسرائيل، فأكيد أننا لم نحتفل، بل بكينا.
    We cried about it at the first meeting, laughed about it at the second, and by the third, we were back to bitching about men. Open Subtitles بكينا بشأن الأمر بأول اجتماع ضحكنا على الأمر بالاجتماع الثاني ،وبالاجتماع الثالث عدنا مجددًا للتشّكي من الرجال
    We just cried and screamed and we didn't hurt him because we were afraid to get him upset. Open Subtitles لقد بكينا وصرخنا فحسب ولم نسبب له أي أذية لأننا خائفات من إغضابه
    – If we cry wolf every time we think something's happening up there? Open Subtitles لو بكينا كثيراً بكل مرة نظن أن شيء سيحدث؟
    We wept over the coffins of our boys, Udi Goldwasser and Eldad Regev. UN فقد بكينا على نعشي ابنينا أودي غولدواسير وإلداد ريجيف.
    We cried a couple of days. Then they hit the holy city. Open Subtitles وقد بكينا على ذلك لعدة ايام ثم هاجمو المدينة المقدسة
    Oh, we sort of died laughing at the irony, and then we cried about it. Open Subtitles لقد متنا نوعاً ما من الضحك على هذه المفارقة ثم بكينا عليها
    And when we came out of the home show, our bicycles had got stolen so we cried. Open Subtitles وعندما خرجنا من معرض البيت دراجاتنا كانت عندها سرقت لذا بكينا
    The day you set it free, we both cried. Do you remember what you told me? Open Subtitles باليومالذيأطلقتىسراحهابهِ، بكينا ، أتتذكري ما قلتيه ليّ؟
    We knew if we cried they'd just torture us more. We survived because we protected each other from our weaknesses. Open Subtitles كنا على علم أننا لو بكينا لعذبونا أكثر، نجينا لأن كلاً منـّا حمت الأخرى بلحظات ضعفها.
    My wife and I cried every pound you lost. Open Subtitles لقد بكينا ان و زوجتي على كل كيلو غرام خسرته
    When she came to help me tidy everything away, we cried together, holding hands. Open Subtitles عندما أتت لتساعدني ،لترتيب كل شيء للخارج بكينا معا ونحن ممسكان بأيدي بعض
    That little peanut was our child and we cried out of happiness. Open Subtitles الجوزة الصغيرة كانت ابنتنا ولقد بكينا من السعادة
    We... searched, we cried, we searched more, and then, gradually... she healed. Open Subtitles ... لقد .. بحثنا و بكينا و بحثنا أكثر ... ثم و بالتدريج
    First day he cried, second day I cried, third day we both cried... not'cause of school,'cause we had a go-cart accident. Open Subtitles في اليوم الاول بكي في اليوم الثاني بكيت و في اليوم الثالث كلانا بكينا... ليس بسبب المدرسه ولكننا واجهنا حادث عربه.
    And the song was... I mean, I cried. We both cried. Open Subtitles والاغنية كانت، أعني بكيت كلانا بكينا
    When we found out... about Uncle... we all cried. Open Subtitles عندما عرفنا... عن حال عمي... بكينا جميعا
    People that sit in my chair... We laugh, we cry together. Open Subtitles الناس التي جلست على كرسي التسريح الخاص بي قد ضحكنا و بكينا معاً
    If we cry together, will that help? Open Subtitles وإن بكينا معاً، هل هذا سيساعد؟
    We hugged and wept, and Jenkins said to me, Open Subtitles تعانقنا و بكينا ،ثم قال لي جانكينز، "ليم
    We wept when we heard of your father's death. Open Subtitles بكينا عندما سمعنا وفاة والدك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus