Welcome to DC. They haven't called you in yet. | Open Subtitles | .مرحبًا بكِ في العاصمة .لم يستدعوكِ حتّى الآن |
Did I even call you in the last two years? | Open Subtitles | هل حاولت حتي أن أتصل بكِ في العامين الماضيين؟ |
I'll call you in an hour and a half with specific instructions. | Open Subtitles | سأتصل بكِ في غضون ساعة ونصف بتعليمات مُحدّدة |
You weren't picking up in the office... so I rang you at home and he picked up. | Open Subtitles | أنتِ لم تردي على مكالمتى في المكتب لذا أتصلت بكِ في البيت وهو رد على |
Oh, Welcome to the beginning of the rest of your lives. | Open Subtitles | أوه , مرحباً بكِ في بداية ما تبقى من حياتنا |
How I doted on you in grade school, how I waited and I waited. | Open Subtitles | كم أنّي كنت مشغوفًا بكِ في الثانوية، كم أنتظرت دومًا. |
We're gonna have to keep you in protective custody until this case is resolved. | Open Subtitles | سنحتفظ بكِ في حضانتنا حتى يتم حل تلك القضية |
Abandon the child in its time of need, and it won't trust you in the future. | Open Subtitles | ، هجر الطفل في وقت إحتياجه لكِ ولن يثق بكِ في المُستقبل |
So, I heard they got a special cell for you in Seg. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنه لديهم زنزانة خاصه بكِ في الحبس الإنفرادي |
How about I take my money, I take my possessions, and I drop you in the Danube? | Open Subtitles | ما رأيك أن آخذ نقودي، وآخذ ممتلكآتي، والقِ بكِ في نهر الدانوب؟ |
She said that she would call you in a few days, and that my balls would stop burning by tomorrow. | Open Subtitles | قالت أنّها ستتّصلُ بكِ في غضون أيّامٍ. وقالت أنَّ خصيتيَّ قد تتوقّف عن التّقرح في غضون الغدّ. |
I've loved you since the day I met you in ninth grade, with your cheerleader skirt, your horn-rimmed glasses. | Open Subtitles | لقد حببتكِ منذ اليوم الذي إلتقيت بكِ في الصف التاسع و كنتِ ترتدين ملابس المشجعين و النظارة اللعينة |
Those people who did what they did to you in the black site. Do you remember that? | Open Subtitles | أولئك الأشخاص الذي فعلوا ما فعلوه بكِ في الموقع السري، أتذكرين ذلك؟ |
You have no idea how much I wanted to go down on you in Panama. | Open Subtitles | لـيس لديـكِ أدنى فـكرة كم رغـبتُ بكِ في بنمـا |
I'm a lucky man to have you in my life, and I want to make sure that we're together forever. | Open Subtitles | إنني لرجل محظوظ لأحظى بكِ في حياتي وأريد أن أحرص على أننا معاً إلى الأبد |
I know the real reason why you want me to welcome you in my mind. | Open Subtitles | انا اعلم السبب الحقيقي لماذا ترغبين بي لارحب بكِ في عقلي |
I did interest myself in you at first only dutifully. | Open Subtitles | أثار إهتمامي بكِ في بادئ الأمر من باب الطاعة |
Is this the guy that grabbed you at the bar? | Open Subtitles | هل هذا هو الشخص الذي امسك بكِ في الحانه؟ |
I didn't meet you at church. | Open Subtitles | والتي سيكون لديها أطفال مسيحيين صالحين. لم ألتق بكِ في الكنيسة. |
This ranch-hand Romeo is trying to lure you into the next barn. | Open Subtitles | ان روميو المزارع هذا يحاول اغواءك ليلقي بكِ في اقرب حظيره |