Over the 10-year period between 1994 and 2003, the average annual number of disasters reported stood at 307. | UN | وخلال فترة السنوات العشر بين 1994 و2003 بلغ متوسط عدد الكوارث السنوية المبلَّغ عنها 307 كوارث. |
In the same year, the average mortality was 61.67 years for men and 68.86 years for women. | UN | وفي العام نفسه، بلغ متوسط العمر لاحتمال الوفاة 61.67 عاماً بالنسبة للرجال و68.86 بالنسبة للنساء. |
At resignation, the average length of service in the Secretariat was 3.7 years, and 7 years in the United Nations common system. | UN | وعند الاستقالة، بلغ متوسط طول مدة الخدمة في الأمانة العامة 3.7 سنوات، و 7 سنوات في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
Until the outset of the global economic crisis, economic growth had averaged 5 per cent a year for a decade. | UN | وحتى بداية الأزمة الاقتصادية العالمية، بلغ متوسط النمو الاقتصادي نسبة 5 في المائة سنويا لمدة عقد من الزمان. |
an average 20 per cent vacancy rate in international staff and 18 per cent vacancy in local staff. | UN | بلغ متوسط معدل الشغور بين الموظفين الدوليين ٢٠ في المائة وبين الموظفين المحليين ١٨ في المائة. |
At resignation, the average length of service in the Secretariat was 3.6 years, and 5.8 years in the United Nations common system. | UN | وعند الاستقالة، بلغ متوسط طول مدة الخدمة في الأمانة العامة 3.6 سنوات، و 5.8 سنوات في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
the average time for settling education grants was 7 weeks. | UN | بلغ متوسط الوقت المستغرق لتسوية منح التعليم 7 أسابيع. |
During 2012, the average vacancy rates were 15.2 per cent for Professional posts and 5.3 per cent for General Service posts. | UN | وخلال عام 2012، بلغ متوسط معدلات الشواغر 15.2 في المائة للوظائف الفنية و 5.3 في المائة لوظائف الخدمات العامة. |
In 2012 the average yield on investment portfolio was 1.0 per cent. | UN | وفي عام 2012، بلغ متوسط العائد على الاستثمارات 1.0 في المائة. |
the average expenditure for the previous period was $3,100 per month. | UN | وقد بلغ متوسط اﻹنفاق للفترة السابقة ١٠٠ ٣ دولار شهريا. |
However, the average growth rate attained in the 1990s has only been 2.4 per cent per annum. | UN | ومع ذلك، بلغ متوسط معدل النمو الذي تحقق في التسعينات 2.4 في المائة فقط سنوياً. |
The minimum wage in 1999 was, on the average, 43.6 per cent of the average wage in the economy. | UN | وفي عام 1999، بلغ متوسط الأجر الأدنى 43.6 في المائة من متوسط الأجر في الاقتصاد. الجدول 9 |
the average reduction was 40% since the national peak. | UN | وقد بلغ متوسط التخفيض 40٪ من الذروة القطرية. |
In 2003, the average wage for the country was 23,000 tenge, with an average of 17,300 tenge for women. | UN | وفي عام 2003، بلغ متوسط الأجر في البلد 000 23 تنغ، بمتوسط قدره 300 17 تنغ للمرأة. |
In my youth, I averaged eight cubic centimeters of semen per ejaculation. | Open Subtitles | في شبابي، بلغ متوسط السائل المنوي في القذف 8 سم مكعب |
Over the past five years, the growth in gross domestic product (GDP) has averaged 8.5 per cent. | UN | وخلال السنوات الخمس الماضية بلغ متوسط معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي 8.5 في المائة. |
Over the past decade real gross domestic product growth has averaged 5.4 per cent. | UN | وخلال العقد الماضي، بلغ متوسط نسبة نمو الناتج المحلي الإجمالي 5.4 في المائة. |
Since 2001, a higher rate of reporting was achieved, with an average of 74 reports submitted annually. | UN | ومنذ عام 2001، ارتفع معدل التقارير، حيث بلغ متوسط عددها سنويا 74 تقريرا. |
Thus, the median monthly employment earnings of females amounted to 79% of the corresponding figure for males in that year. | UN | وبذلك، بلغ متوسط كسب العمل الشهري للإناث 79 في المائة من الرقم المناظر الخاص بالذكور في تلك السنة. |
9. Performance in 2007 of the economies of the new members of the European Union (EU) was robust, with growth averaging 6.0 per cent. | UN | 9 - وفي عام 2007، كان أداء اقتصادات الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي قويا حيث بلغ متوسط معدل النمو 6 في المائة. |
In 1998, the employer's employment injury insurance premium was, on average, 1.6 per cent of the payroll expenses. | UN | وفي عام 1998، بلغ متوسط أقساط التأمين على الأضرار المهنية 1.6 في المائة من نفقات الأجور. |
In 1996, the mean per capita consumption of the poorest 40 per cent of households was $19,053. | UN | وفي عام 1996، بلغ متوسط نصيب الفرد من الاستهلاك في أفقر 40 في المائة من الأسر المعيشية 053 19 دولاراً. |
The monthly average number of children receiving this kind of allowance was 2,115,400 in 2001 and 2,045,600 in 2002. | UN | وقد بلغ متوسط عدد الأطفال المستفيدين من هذا النوع من الإعانة شهرياً 400 115 2 طفل عام 2001، و600 045 2 طفل عام 2002. |