The most senior judge and prosecutor of the Green Mountain region were both assassinated in Derna in 2013. | UN | واغتيل أيضاً كل من كبير القضاة والمحامي العام بمنطقة الجبل الأخضر في درنة في عام 2013. |
International Conference on the Great Lakes region of Africa | UN | المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا |
The anticipated stagnation of employment in the ESCWA region is set to have disproportionately adverse effects on female job seekers. | UN | ويُتوقع للركود المنتظر في مجال العمالة بمنطقة الإسكوا أن يؤثر تأثيراً سلبياً فائقاً على الإناث الباحثات عن عمل. |
Each magistrate is assigned to a Local Justice area but have a national jurisdiction pursuant to the Courts Act 2003. | UN | ويكلف كل قاض جزئي بمنطقة قضائية محلية إلا أن له اختصاص قضائي وطني وفقاً لقانون المحاكم لعام 2003. |
Of these, 114 vehicles are already in the Mission area. | UN | ومن هذه المركبات، توجد ١١٤ مركبة بالفعل بمنطقة البعثة. |
Singapore claims 3 miles and the Philippines a rectangular zone. | UN | وتطالب سنغافورة ﺑ ٣ أميال، وتطالب الفلبين بمنطقة مستطيلة. |
International Conference on the Great Lakes region of Africa | UN | المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا |
Ethnic and religious minorities may also suffer from prohibitions such as using a language or artistic style specific to a region or a people. | UN | كما يمكن أن تعاني الأقليات الإثنية والدينية من أشكال الحظر مثل استخدام لغة ما أو أسلوب فني خاص بمنطقة أو شعب ما. |
Sector East, also known as the region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium, or the Danube region, remained occupied. | UN | أما القطاع الشرقي، الذي يعرف أيضا بمنطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية أو منطقة الدانوب، فظل تحت الاحتلال. |
Joint global action is most urgently needed when a disaster hits a country or a whole region. | UN | عندما تحل كارثة ببلد أو بمنطقة بأسرها، يلزم اتخاذ إجراء عالمي مشترك بأسرع ما يمكن. |
The Colonel is based in Geedweyne, Dolow District, Gedo region, Somalia. | UN | ويقيم العقيد في غيدوني، بمقاطعة دولو، بمنطقة غيدو في الصومال. |
A " Tourist Travel Pass " enables purchasers to use all public transport services in the region of Madrid. | UN | بطاقة السفر السياحية تمكّن بطاقة السفر السياحية مشتريها من استخدامها في جميع وسائل النقل العام بمنطقة مدريد. |
Six rotary-wing aircraft managed, fuelled, and inspected in two locations in the mission area for 3,840 flying hours | UN | :: تصريف شؤون ست طائرات ذات أجنحة دوارة وتزويدها بالوقود وفحصها في موقعين بمنطقة البعثة لمدة |
At least 20 Palestinians have been killed by the occupying forces during the recent period in the Beit Hanoun area alone. | UN | وقد استشهد ما لا يقل عن 20 فلسطينيا على أيدي قوات الاحتلال خلال الفترة الأخيرة بمنطقة بيت حانون وحدها. |
Seven Gundersons in the Portland area, from Beaverton to Troutdale. | Open Subtitles | سبعة بيوت غونديرسن بمنطقة بورتلاند من بيفرتاون إلى تروتدال |
It was a mission house in the mid-mountain area. | Open Subtitles | إنه منزلٌ للبِعثات السياسية بمنطقة في منتصف الجبل. |
Right, but this is the most diverse wildlife area | Open Subtitles | صحيح، لكن هذا الأكثر تنوّعاً بمنطقة الحياة البريّة. |
Group II: disposed of in the mission area | UN | الفئة الثانية: أصول جرى التصرف فيها بمنطقة البعثة |
You've spent more time in the Friend zone than the Phantom zone. | Open Subtitles | لقد قضيتي وقت اطول بمنطقة الاصدقاء اكثر من منطقة الاشباح حسنا؟ |
But I'm not exactly a war zone virgin, you know? | Open Subtitles | لكن هذه ليست المرة الأولى لي بمنطقة حرب، تعرف؟ |
This is a high-risk covert op in unstable territory. | Open Subtitles | هذه عمليّة سريّة فائقة الخطورة بمنطقة غير مستقرّة |
Over 70 per cent of women in Bamako District participate in the informal sector of the economy. | UN | إن ثمة 70 في المائة من النساء بمنطقة باماكو يضطلعن بنشاط في القطاع غير الرسمي. |
However, that does not necessarily exclude the possibility that some region-specific confidence-building measures might be applied in a global context. | UN | بيد أن ذلك لا يستبعد بالضرورة إمكانية تطبيق بعض تدابير بناء الثقة الخاصة بمنطقة معينة في سياق عالمي. |
At the pinewood derby regionals in wheeling, west virginia. | Open Subtitles | في سباق السيارات بمنطقة ويلينج بولاية فرجينيا الغربية |