"بمنع التمييز" - Translation from Arabic to English

    • Prevention of Discrimination
        
    • non-discrimination
        
    • prevent discrimination
        
    • prohibition of discrimination
        
    • preventing discrimination
        
    • anti-discrimination
        
    • against discrimination
        
    3. The Committee notes with satisfaction that the amended Constitution of 2003 contains provisions on the Prevention of Discrimination. UN 3- تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بأن الدستور المُنقّح عام 2003 يتضمن أحكاماً تتعلق بمنع التمييز العنصري.
    Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities UN اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    WJC took part in the forty-sixth, forty-seventh and forty-ninth sessions of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وشارك المؤتمر اليهودي العالمي في الدورات ٤٦ و ٤٧ و ٤٨ و ٤٩ للجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    WILPF participated regularly in the sessions of the Commission on Human Rights and its subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN شاركت الرابطة بانتظام في دورات لجنة حقوق اﻹنسان ولجنتها الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    It also called on Slovakia to strengthen the coordination among all agencies working on Roma, non-discrimination and gender equality issues, particularly in the areas of health, education, employment and participation in public life. UN كما دعت سلوفاكيا إلى زيادة التنسيق فيما بين جميع الوكالات المعنية بقضايا الروما المتعلقة بمنع التمييز وتحقيق المساواة بين الجنسين، وبخاصة في مجالات الصحة والتعليم والتوظيف والمشاركة في الحياة العامة.
    It could be construed that the Government was placing greater emphasis on the effect of various policies rather than on the Prevention of Discrimination. UN ولاحظت أنه يمكن للمرء أن يستنتج أن الحكومة تهتم بأثر مختلف السياسات أكثر مما تهتم بمنع التمييز.
    Preparation of annual report on implementation of activities on Prevention of Discrimination on the grounds of gender in Bosnia and Herzegovina; UN ' 3` إعداد تقرير سنوي عن تنفيذ الأنشطة المتعلقة بمنع التمييز القائم على أساس الجنس في البوسنة والهرسك؛
    Both the WGIP and the Sub-Commission on the Prevention of Discrimination and Protection of Minorities have approved the current text of the draft Declaration. UN وأقر كل من الفريق العامل واللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية الأقليات النص الحالي لمشروع الإعلان.
    Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, 1988-1992 UN - اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية الأقليات، 1988-1992
    SUBCOMMISSION ON Prevention of Discrimination AND PROTECTION OF MINORITIES UN اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    There is strong concern for the Prevention of Discrimination on the basis of race inherent in these instruments. UN وهناك اهتمام شديد متأصل في هذين الصكين بمنع التمييز على أساس العنصر.
    3. Gender consideration by the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection UN النظر في مسائل الجنسين داخل اللجنة الفرعيـة المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    The Committee's activities in respect of the Prevention of Discrimination have added greatly to its workload and are obliging it to adjust its working methods. UN وزاد ما تضطلع به اللجنة من أنشطة فيما يتعلق بمنع التمييز من أعباء عملها زيادة كبيرة وهذا يرغمها على تعديل أساليب عملها.
    SUBCOMMISSION ON Prevention of Discrimination AND PROTECTION OF MINORITIES UN اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Alternate member of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, United Nations Commission on Human Rights, 1983-1991. UN عضو مناوب في اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات، لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ١٩٨٣، ١٩٩١.
    Commission on Human Rights and Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities UN لجنة حقوق اﻹنسان ولجنتها الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    SUBCOMMISSION ON Prevention of Discrimination AND PROTECTION OF MINORITIES UN اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    The Committee's activities in respect of the Prevention of Discrimination have added greatly to its workload and are obliging it to adjust its working methods. UN وزاد ما تضطلع به اللجنة من أنشطة فيما يتعلق بمنع التمييز من أعباء عملها زيادة كبيرة وهذا يرغمها على تكييف أساليب عملها.
    Turning to non-discrimination, the delegation highlighted the adoption in 2010 of the Law on the Prevention of and Protection against discrimination (LAPD), which prohibited direct and indirect discrimination and included a non-exhaustive list of grounds for discrimination. UN 9- وتطرق الوفد إلى مسألة عدم التمييز، موضحا أنه جرى في عام 2010 اعتماد قانون يتعلق بمنع التمييز والحماية منه، وأن القانون يحظر التمييز المباشر وغير المباشر، ويشتمل على قائمة غير حصرية لأسس التمييز.
    She reminded the State party of its obligation to prevent discrimination as defined in article 1 of the Convention. UN وتذكر الدولةَ الطرف بالتزامها بمنع التمييز كما هو معرف في المادة 1 من الاتفاقية.
    The Act develops further the constitutional principle for prohibition of discrimination and the principle of equality before the law included in article 6 of the Constitution of the Republic of Bulgaria, by introducing mechanisms for its practical application. UN كما يزيد القانون من تطوير المبدأ الدستوري الذي يقضي بمنع التمييز ومبدأ المساواة أمام القانون الوارد في المادة 6 من دستور جمهورية بلغاريا، من خلال إيجاد آليات لتطبيقه عملياً.
    95. Bangladesh observed that Norway had not yet ratified ICRMW and that there remained scope for further attention to preventing discrimination against immigrants. UN 95- ولاحظت بنغلاديش أن النرويج لم تصدق حتى الآن على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وأنه لا يزال هناك مجال لمزيد من الاهتمام بمنع التمييز ضد المهاجرين.
    Subsidies are available, for example, for local activities against discrimination performed by anti-discrimination bureaus. UN وتتاح المساعدات مثلاً للأنشطة المحلية الرامية إلى مكافحة التمييز التي تقوم بها المكاتب المعنية بمنع التمييز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more