The Brandenburg gate is the most heavily guarded place in the world. | Open Subtitles | بوابه براندنبرج هى اكثر الاماكن فى العالم من حيث الحراسه المشدده |
So ignorant of the kid who looked over the gate during medical school! | Open Subtitles | يالا الجهل الصادر من فتى وقف امام بوابه كليه الطفل |
Without the Pharaoh's knowledge, very deep below the princess's pyramid grave, a gate was constructed... | Open Subtitles | بدون علم الفرعون، و تحت عمق كبير أسفل مقبرة الاميره في هرمها. تم بناء بوابه. |
If I want to get back in the game, I can only go in through an established portal. | Open Subtitles | إذا أردت أن أرجع إلى اللعبه يمكنى فقط الدخول عبر بوابه مؤسسه |
What is it about this site that made it the gateway to God for Muslims? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الموقع جعله بوابه لله عند المسلمين؟ |
When you enter Damascus gate you are in the Muslim quarter, my quarter. | Open Subtitles | حينما تدخل من بوابه دمشق انت في الربع الخاص بالمسلمين |
You know, when we get the baby, we should install a gate to keep the hyenas from dropping in with store-bought lemon tart. | Open Subtitles | أتعلم عندما نحصل على طفل علينا أن نضع بوابه نمنع بها دخول الضباع مع تارت الليمون |
They didn't stop you at the gate? Man, I really need to get a gate. | Open Subtitles | إنهم لم يوقفونكِ على البوابه؟ إنني حقاً أحتاج إلى بوابه |
Attention. Now boarding Flight 243 to New Orleans at gate 6. | Open Subtitles | انتباه يرجى من المسافرين على متن الخطوط رحلة رقم 243 . التوجة الى بوابه رقم 6 |
And it intersects with six symbols, which, when combined, correspond with a gate address. | Open Subtitles | و يتقاطع مع ست رموز والتي تشكل مجتمعة , متقابلة مع عنوان بوابه |
In Berlin, Anna Pavlovna directs traffic at the Brandenburg gate. | Open Subtitles | فى برلين تولت انا بافلوفنا القيام بأشارات المرور عند بوابه براجنبرج |
Ground Control, I need a gate assignment. What's the holdup? | Open Subtitles | برج المراقبه،أنا بحاجة إلى بوابه ماسبب التأخير؟ |
As far as we can tell, they're waiting at every gate between here and the edge of the galaxy. | Open Subtitles | بقدر ما يمكنا القول إنهم ينتظرونا عند كل بوابه بين هنا وحتى حافه المجره |
Well, there is a gate on it. It appears to be non-functioning. So Destiny just happened to drop out | Open Subtitles | حسناُ، هُناك بوابه عليهِ و لكِن يبدُو أنها لا تَعمل. |
Hurry! Squad 1 take the east! Squad 2, take the south gate! | Open Subtitles | اسرعوا تشكيله 1 خذوا الشرق تشكيله 2 خذوا بوابه الجنوب |
Flight 217 from Venice, Italy now arriving at gate 34.. | Open Subtitles | الرحله رقم 217 القادمه من فينيس ايطاليا تصل الان عند بوابه 34 |
The Nubot inside you will carry your DNA through a portal to our world. | Open Subtitles | إن الـ "نوبوت" بداخلكِ سوف يحمل حمضكِ النووى خلال بوابه إلى عالمنا |
It's the command center for a military organization responsible for off-world exploration and reconnaissance by means of a device known as a stargate, a portal which allows near-instantaneous transport between planets. | Open Subtitles | إنه مركزُ القيادة لمنظمة عسكرية مسؤوله عن إستكشافِ وإستطلاع العالم الخارجى " بواسطه جهاز يُسمى " بوابه النجوم |
It is a gateway to learning Through pain | Open Subtitles | أنه بوابه للتعلم عن طريق الألم |
People back at stargate command call you the boy wonder. | Open Subtitles | القوم فى قياده بوابه النجوم يطلقون عليك الفتى الإعجوبه |
We have an ancient prophecy that one day strangers would come through the Chaapa-ai to slay the gods and free our people. | Open Subtitles | نحن لدينا نبوءة قديمة [أنه في يوم من الايام غرباء سيدخلون من [بوابه النجوم لذبح الألهة وتحرير شعبنا |
Allow us passage through the Chappa'ai, and your lives may be spared. | Open Subtitles | إسمحْوا لنا بالعبور خلال * بوابه النجوم * وقَدْ تُنقَذُ حياتكَ |