"بوالدي" - Translation from Arabic to English

    • my dad
        
    • my father
        
    • my parents
        
    • my daddy
        
    • dad's
        
    • 's parents
        
    • my old man
        
    I'm glad I reconnected with my dad after all these years. Open Subtitles أنا سعيد بأنني عاودت الإتصال بوالدي بعد كل هذه السنوات
    - Knowing my dad, we're probably looking at Folgers. Open Subtitles بمعرفتي بوالدي, نحن على الارجح نبحث عن فولجرز.
    Well, I know, it's weird that they didn't find it, but it's got to be my dad's, so I have to turn it in. Open Subtitles حسناً , أعرف , هذا غريب أنهم لم يجدوه لكن يجب أن يكون خاص بوالدي , لذا يجب عليّ أن أبلغ عنه
    That night when you called my father at the airport who asked you to make that call? Open Subtitles في تلك الليلة , عندما إتصلت بوالدي في المطار.. من طلب منك أن تتصل به؟
    I don't think you understand. I have no relationship with my father. Open Subtitles لا اظنك تفهم ما أقوله فأنا ليس لي أي علاقة بوالدي.
    If anything happens to me, you've met my parents. Open Subtitles إذا حدث أي شيء لي لقد التقيت بوالدي
    Said her life really started when she met my dad. Open Subtitles كانت تقول دوماً أن حياتها بدأت يوم إلتقت بوالدي.
    I can't call my dad. I just can't. Open Subtitles لا يُمكنني الإتصال بوالدي أنا فقط لا يمكنني
    Loving the Mets is one of the few things that brought me and my dad together. Open Subtitles حب الميتس هو من الاشياء القليلة التي جمعتني بوالدي
    Look, Mol, I promise you, this-this deal between me and Vince has nothing to do with me and my dad. Open Subtitles اسمعي يا مولي، كما أخبرتكِ، لا علاقة لما حدث بيني وبين فينس بعلاقتي بوالدي.
    It was replaced by the image of you manipulating my dad. Open Subtitles لقد تمّ استبدالها بصورتك وأنت تتلاعب بوالدي
    I just found out my dad's not my dad, and my sister's known for three months and it's just a lot for me to process. Open Subtitles لأنني عرفت للتو أن أبي ليس بوالدي حقاَ وأختي كانت تعلم بذلك لثلاث شهور وهذا يعتبر أمر كبيرا للتعامل معه
    It's really important to me that you meet my father. Open Subtitles إن الأمر مهم جداً بالنسبة لي أن تلتقي بوالدي.
    Perhaps I should call my father. He'll know what to do. Open Subtitles ربّما عليّ الاتّصال بوالدي سيعرف كيف يتصرّف
    What should my father do about a woman who steals from him? Open Subtitles ماذا كان يجدر بوالدي أن يفعل بامرأة تسرق منه؟
    I'm sorry, I don't understand the relationship that you have with my father. Open Subtitles إنني آسفة، لا أفهم العلاقة التي كانت تجمعك بوالدي
    Where are my father's inventories and his shipping logs? Open Subtitles أين دفاتر الجرد وسجلات الشحن الخاصة بوالدي
    You had an affair with my father, and now you want to exploit this holiday, a day that's supposed to be all about family, Open Subtitles لقد كان لديك علاقة بوالدي والأن تريدين استثمار العطلة اليوم الذي يجب ان يكون محوره هو العائلة فقط
    My high school English teacher called my parents. Open Subtitles أستاذي للغة الأنجليزية من المدرسة الثانوية . أتصل بوالدي
    Can I use your phone, just to call my parents and tell them I'm okay? Open Subtitles أيمكنني استخدام هاتفك؟ للاتصال بوالدي وإخبارهما أنني بخير؟
    Actually, she asked me if it would make you angry if I dreamed of seeing my daddy. Open Subtitles بالحقيقة, سألتني هل هذا يجعلك غاضب إذا حلمت بوالدي
    Bouncer called the kid's parents and everything so we're gonna need to get'em back. Open Subtitles الحارس إتصل بوالدي الفتى و كل شيء ، لذا يجب أن نستعيدهم
    I broke down and called my old man. Open Subtitles لقد أصبت بإنهيار وإتصلت بوالدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more