"بوليصة التأمين" - Translation from Arabic to English

    • insurance policy
        
    • the policy
        
    • accident policy
        
    • the insurance
        
    • an insurance
        
    It has offset against this, the amount of compensation that it received relating to an insurance policy recovery totalling USD 74,116. UN وقد خصمت من هذا مبلغ التعويض الذي استلمته فيما يتصل بتحصيل بموجب بوليصة التأمين ما مجموعه 116 74 دولاراً.
    Payment of insurance proceeds under the malicious acts insurance policy UN سداد عائدات التأمين بموجب بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية
    I mean, my life insurance policy's pretty big, but the only person to benefit from that is... Open Subtitles بوليصة التأمين على حياتي كبيرة جداً و لكن الشخص الوحيد .. المستفيد من ذلك هي
    I name you the beneficiary of my life insurance policy. Open Subtitles أَريدك ان تكون المستفيد من بوليصة التأمين على حياتي
    Gender reassignment surgery isn't... yet included on any insurance policy. Open Subtitles إعادة تغيير الجنس لم يتضمن حتى الآن بوليصة التأمين
    But now that he's dead, that life insurance policy will wipe out all his debt, and you'll finally be in the black. Open Subtitles والآن بما أنه ميت بوليصة التأمين على حياته سوف تسدد كل ديونه وعليه أنتي في نهاية المطاف ستصبحين في الظلام
    This provision would be required for renewal of the insurance policy for 2002 and 2003. UN وستكون هذه الاعتمادات مطلوبة لتحديد بوليصة التأمين لعامي 2002 و 2003.
    (x) Managing the malicious acts insurance policy, covering approximately 20,000 staff members. UN ' ٠١` إدارة بوليصة التأمين ضد اﻷفعال الكيدية، التي تغطي زهاء ٠٠٠ ٠٢ موظف.
    (x) Managing the malicious acts insurance policy, covering approximately 20,000 staff members. UN ' ١٠ ' إدارة بوليصة التأمين ضد اﻷفعال الكيدية، التي تغطي زهاء ٠٠٠ ٢٠ موظف.
    (xiii) Managing the malicious acts insurance policy, covering approximately 30,000 staff members. UN `13 ' إدارة بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية، التي تغطي زهاء 000 30 موظف.
    The malicious acts insurance policy was renegotiated, resulting in annual savings of $2.8 million. UN وأعيد التفاوض بشأن بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية، فتحققت بذلك وفورات سنوية قدرها 2.8 من ملايين الدولارات.
    Failure to furnish the Tribunal with a copy of the insurance policy is in itself non-compliance with the contract terms. UN والتقاعس عن تزويد المحكمة بنسخة من بوليصة التأمين يعد في حد ذاته مخالفة لشروط التعاقد.
    Consequently, MONUC vehicles will be insured through the United Nations worldwide insurance policy. UN وبناء عليه، فإن مركبات البعثة ستغطيها بوليصة التأمين العالمية الخاصة بالأمم المتحدة.
    Coverage of staff by the malicious acts insurance policy and on security spending by organizations of the United Nations system UN شمول الموظفين في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية والنفقات التي تتكبدها بشأن الأمن المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    The insurance policy with the National Insurance Company of Iraq covered all of its employees, work, material and equipment relating to the Council Project. UN وقد غطت بوليصة التأمين مع شركة التأمين الوطنية العراقية جميع الموظفين والأعمال والمواد والمعدات المتصلة بمشروع المجلس.
    There does not appear to have been any excess or deductible applied in reduction of the amount paid under the insurance policy. UN وليس هناك، فيما يبدو، أي فائض أو استقطاع طُبق لتخفيض المبلغ المدفوع بموجب بوليصة التأمين.
    Any authority requesting proof of insurance should be shown a copy of the hazardous materials insurance policy; UN فلابد من عرض نسخة من بوليصة التأمين ضد المواد الخطرة لأي سلطة تطلب دليلا على وجود تأمين؛
    Background note on the malicious acts insurance policy UN مذكرة معلومات أساسية بشأن بوليصة التأمين ضد الأعمال الكيدية
    Therefore, at present, the malicious acts insurance policy is a global insurance policy. UN ومن ثم فإن بوليصة التأمين ضد الأعمال الكيدية في الحاضر بوليصة تأمين عالمية.
    Renewal of the policy for 1999 is estimated at $31,500. UN وتقدر تكاليف تجديد بوليصة التأمين لعام ١٩٩٩ بمبلغ ٥٠٠ ٣١ دولار.
    I'll tell you what it would be like... if you had that accident policy, and tried to pull a monoxide job. Open Subtitles سأخبرك ماذا كان سوف يحدث إذا امتلكتِ بوليصة التأمين او حاولتِ أن تفعلِ ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more