Re data: There are no statistical data of the number of residence permits granted according to gender. | UN | وفيما يتعلق بالبيانات: لا توجد بيانات إحصائية عن عدد تصاريح الإقامة الممنوحة وفقا لنوع الجنس. |
Please provide disaggregated statistical data on the number of investigations, prosecutions, convictions and sentences imposed on perpetrators. | UN | ويرجى تقديم بيانات إحصائية مصنفة عن عدد التحقيقات وحالات المقاضاة والإدانات والأحكام الصادرة بشأن الجناة. |
When possible please provide statistical data or a reasonable estimate of such data in the table below. Article | UN | يرجى أن تدرجوا في الجدول الوارد أدناه، متى أمكن، بيانات إحصائية أو تقدير معقول لهذه البيانات. |
Lack of official statistical data on work-related accidents and occupational diseases | UN | انعدام بيانات إحصائية رسمية عن الحوادث المرتبطة بالعمل والأمراض المهنية |
statistical data on prosecutions and convictions is not available. | UN | ولا تتوفر بيانات إحصائية بشأن الملاحقات القضائية والإدانات. |
Annexes 1 and 2 to this Information contain updated statistical data on areas covered by the Convention. | UN | ترد في المرفقين الأول والثاني لهذه الوثيقة بيانات إحصائية مستكملة عن المجالات التي تغطيها الاتفاقية. |
The statistical data disaggregated by gender needed to monitor these indicators is provided by various government institutions. | UN | وتوفر المؤسسات الحكومية المختلفة بيانات إحصائية موزعة حسب نوع الجنس تفيد في متابعة هذه المؤشرات. |
Para. 12: statistical data disaggregated by racial, ethnic and national origin | UN | الفقرة 12: بيانات إحصائية مصنفة بحسب الأصل العرقي والإثني والقومي |
Please provide statistical data specifically concerning the prevalence of violence against female migrant workers in the State party. | UN | كما يرجى تقديم بيانات إحصائية تبين تحديداً مدى انتشار تعرض العاملات المهاجرات للعنف في الدولة الطرف. |
Para. 12: statistical data disaggregated by racial, ethnic and national origin | UN | الفقرة 12: بيانات إحصائية مصنفة بحسب الأصل العرقي والإثني والقومي |
statistical data on improvement in education and in health for Māori and Pacific Islander communities could be provided. | UN | ويمكن تقديم بيانات إحصائية عن حدوث تحسّن في التعليم والصحة بالنسبة لمجتمعات الماووريين ومنطقة المحيط الهادئ. |
Establishment of an information centre providing statistical data on cases. | UN | إنشاء مركز للمعلومات يعنى بتقديم بيانات إحصائية مختلفة للقضايا. |
Source: Selected statistical data on social service funding and care allowance, Ministry of Labour and Social Affairs, 2010 | UN | المصدر: بيانات إحصائية منتقاة بشأن تمويل الخدمة الاجتماعية ومنحة الرعاية، وزارة العمل والشؤون الاجتماعية، عام 2010. |
Therefore, no statistical data are available on minimum wage levels. | UN | وبالتالي ليس هناك بيانات إحصائية عن مستويات اﻷجور الدنيا. |
The Committee also requested the Government to include in its next report statistical data disaggregated by sex. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الحكومة أن تدرج في تقريرها القادم بيانات إحصائية موزعة حسب الجنس. |
Comprehensive statistical data on operational activities for development for the year 1996 | UN | بيانات إحصائية شاملة بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ١٩٩٦ |
Comprehensive statistical data on operational activities for development for the year 1997 | UN | بيانات إحصائية شاملة بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ١٩٩٧ |
Comprehensive statistical data on operational activities for development for the year 1997 | UN | بيانات إحصائية شاملة بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ٩٩٧١ |
Comprehensive statistical data on operational activities for development for the year 1998 | UN | بيانات إحصائية شــاملة بشــأن الأنشــطة التنفيـــذية من أجــل التنمية لعام 1998 |
Every year, the Centre publishes statistics on the reports and cases its has processed within its mandate. | UN | وينشر هذا المركز سنوياً بيانات إحصائية تتعلق بالبلاغات والملفات التي ينظر فيها في إطار اختصاصاته. |
Please also provide statistical information on how many abortions have been performed on women who are pregnant as a result of rape. | UN | يرجى أيضاً تقديم بيانات إحصائية عن عدد حالات الإجهاض التي أجريت لنساء حملن نتيجة الاغتصاب. |
Better-quality and comparable statistical data will be collected for statistical publications and to populate the African statistical database. | UN | وستُجمع بيانات إحصائية أفضل نوعية وقابلة للمقارنة لأغراض المنشورات الإحصائية ولملء قاعدة البيانات الإحصائية الأفريقية. |