"بيعة" - Translation from Arabic to English

    • sale
        
    • sell
        
    • sales
        
    • selling
        
    • a buy
        
    Two seconds of the turd dog, and he loses the biggest sale this branch has ever seen. Open Subtitles ثانيتين من تغوط الكلب وهو يخسر أكبر بيعة قد شهدها هذا الفرع
    I just thought you and I would always be more than another six-dollar sale. Open Subtitles لقد إعتقدت فقط أنكِ وأنا سنكون أكثر من مجرد بيعة بستة دولارات
    I know about the neighboring property, and that it's a short sale, and you don't have time for a geological report. Open Subtitles أعرف بشأن الأرض المجاورة لكم، إنها بيعة سريعة ولا وقت لديكم لإجراء تقرير جيولوجي
    MI-6 has reports that he may have developed a bioweapon which he plans to sell to the highest bidder. Open Subtitles معلوماتى تقول انة يحضر لسلاح كيماوى و سيقرر بيعة لصاحب اعلى سعر
    "Bank foreclosure, must sell, luxury doorman building, health club... Open Subtitles مرهون من البنك ويجب بيعة بناية فاخرة لها حارس ونادي صحي
    Manmeet, you're not making any sales on the phone. Open Subtitles مانميت ? انت لم تقم بأي بيعة خلال المكالمات
    Caught selling Viagra pills. Open Subtitles . أعتقل أثناء بيعة لحبوب الفياجرا
    Some shit. Lee pinched on a buy. That dude Clavess got a bad temper. Open Subtitles بعض الهراء, أعتقل (لى) فى بيعة هذا الرجل (كالفيس) لديه مزاج سىء
    And once the FBI starts looking into every sale you've ever touched, who knows how many more counts you'll be facing? Open Subtitles وحالما تبدأ المخابرات بالنظر في كل بيعة لمستها, من يعلم كم مزيد من التهم ستواجه؟
    My only sale all year and it's not even a sale. Open Subtitles نعم ، هذه البيعة الوحيدة لي منذ سنوات، وليست بيعة مكتملة أيضاً
    They can't void a sale just like that. You're my lawyer. Open Subtitles لايمكنهم أن يبطلوا بيعة بهذه السهولة أنت المحامي يجب أن تفعل شيئا
    A sale is made on every call you make. Open Subtitles يجب أن تتم بيعة فى كل مكالمة تتحدثها
    After the bank foreclosed, verdiant purchased his property in a short sale. Open Subtitles بعدما قام البنك بحرمانه منها قامت " فيرديانت " بشراء مزرعته في بيعة قصيرة
    Great sale today. Hey, your dad's proud of you. Open Subtitles بيعة عظيمة اليوم انت، والداك فخورانٌ بك
    That's a sale you never want to see happening! Open Subtitles هذه بيعة لا تريد ان تراها تحدث
    We had a little-- you closed the deal, you made a good sale. Open Subtitles لقد أنجزت الصفقة, وصنعت بيعة جيدة. جيد
    Well, the railroad said they've got no use for it... so I thought perhaps I'd take these samples back east... and maybe sell it. Open Subtitles حسناً, شركة السكك الحديدية قالوا لايجدون فائدة منه لذلك أخذت بعض العينات معي إلى الشرق ربما أستطيع بيعة
    This was going to be my signature boat the one we'd never sell. Open Subtitles و كان هذا سيكون توقيعى على شكل مركب الوحيد الذى لم نستطع بيعة
    I could sell this gun to some jungle bunny in Harlem for $500. Open Subtitles استطيع بيعة الى عصابة الارنب فى هارلم ب ... 500 دولار.
    I've pushed cocktails, that's sales. Open Subtitles لقد قمت ببيع الكوكتيلات، تلك بيعة
    It's just that easy for you, huh... selling out? Open Subtitles أنه بهذه السهولة معك ... بيعة هذا ؟
    Kent and Melissa are going to have a little well-documented transaction going on- a buy. Open Subtitles كنت) و (ميليسا) سيكون لديهم) إبرام صفقة موثقة بشكل جيد، بيعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more