While the construction of a church is in itself not contentious, the choice of this particular site has been seen as a provocation. | UN | ومع أن بناء هذه الكنيسة ليس موضع خلاف في حد ذاته، فإن اختيار هذا الموقع بالذات هو ما اعتُبر بمثابة استفزاز. |
He then blamed the priesthood of the canonical church of unwillingness to pray for those killed at Maidan. | UN | ثم ألقى باللوم على قساوسة الكنيسة الرسمية لامتناعهم عن الصلاة على أرواح الذين سقطوا في الميدان. |
He alleges that he also participated in church services. | UN | ويزعم أيضاً أنه كان يشارك في شعائر الكنيسة. |
There is a Russian Orthodox church in both Gäncä and Xaçmaz, and Oğuz and Quba each have working synagogues. | UN | وفي كل من غانكا وخاكماز، وأوغوز وقوبا كنيسة روسية أرثوذكسية، وفي كل منها أيضاً معابد يهودية عاملة. |
According to article 1 of its Constitution, France is a secular republic. In 1905, church and State were strictly separated. | UN | فرنسا جمهورية علمانية بمقتضى المادة الأولى من دستورها، جرى فيها منذ عام 1905 فصل مشدّد بين الكنيسة والدولة. |
These are male supporters from different organizations or groups such as the police, chiefs, church leaders and government representatives. | UN | ويشكل هؤلاء أنصارا من الذكور من منظمات أو مجموعات مختلفة مثل الشرطة والأعيان وقادة الكنيسة وممثلي الحكومة. |
However, the church refused to ratify the divorce verdict. | UN | إلا أن الكنيسة رفضت التصديق على قانون الطلاق. |
In 1992, Cuba eliminated from its Constitution references to scientific atheism and established an absolute separation between church and State. | UN | وفي عام 1992، ألغت كوبا من دستورها الإشارات إلى الإلحاد العلمي وكرّست الفصل بين الكنيسة والدولة فصلاً كلياً. |
Anglican church Priesthood roles were held exclusively by men up to 2000 when the first female priest was ordained. | UN | فأدوار الكهنوت في الكنيسة الأنغليكانية كانت حكراً على الرجال حتى عام 2000 عندما رُسِّمت أول امرأة كاهنة. |
The Serbian Orthodox church opposed this decision, expressing concerns about safety of the clergy and holy sites. | UN | وعارضت الكنيسة الأرثوذكسية الصربية هذا القرار، معربة عن مخاوفها بشأن سلامة رجال الدين والمواقع المقدسة. |
Stones were thrown at a Serb delegation car; the worshippers were able to leave the church without further incident. | UN | وجرى إلقاء أحجار على سيارة الوفد الصربي؛ وتمكن المصلون من مغادرة الكنيسة دون وقوع المزيد من الحوادث. |
About 40% of eligible children attend preschool which is provided and organized by the church sector and some NGOs. | UN | ويلتحق حوالي40 في المائة من الأطفال المؤهلين بمدرسة حضانة يوفرها وينظمها قطاع الكنيسة وبعض المنظمات غير الحكومية. |
For instance, the currently close links with the Catholic church in terms of property law are to be reorganized. | UN | فعلى سبيل المثال، من المقرر إعادة تنظيم الصلات الوثيقة حالياً مع الكنيسة الكاثوليكية من حيث قانون الملكية. |
A candlelight vigil in memory of Cayman's AIDS victims was held at the Emslie Memorial church. | UN | ونظمت أمسية أشعلت فيها الشموع إحياء لذكرى ضحايا الإيدز في جزر كايمان في كنيسة إيمسلاي التذكارية. |
Over 40 churches and church buildings have been destroyed or damaged. | UN | وحاق الدمار والتخريب بما يزيد على ٤٠ كنيسة ومبنى كنسي. |
The 1994 church Assembly has proposed new rules to the Government regarding membership of the church of Sweden. | UN | وقد اقترح المجمع الكنسي في عام ٤٩٩١ قواعد جديدة على الحكومة بشأن الانتماء إلى كنيسة السويد. |
Social Service Agency of the Protestant church in Germany | UN | وكالة الخدمات الاجتماعية التابعة للكنيسة البروتستانتية في ألمانيا |
This project is sponsored by the German church Development Service. | UN | وتم هذا المشروع برعاية من الخدمة الإنمائية الكنسية الألمانية. |
They are also free to maintain international contacts and become members of international church organizations and other inter-church associations. | UN | كما تتوفر لها حرية إقامة الصلات الدولية، والانضمام إلى عضوية المنظمات الكنسية الدولية وغيرها من رابطات الكنائس. |
Wait, the church is sending people to the hospital? | Open Subtitles | انتظري هل ستقوم الكنيسه بارسال افراد الي المستشفي؟ |
Similar information was given by the Armenian Catholic church. | UN | ووردت معلومات مماثلة فيما يتعلق بالكنيسة الكاثوليكية الأرمينية. |
I never once saw Mr. church use a measuring fool... or any fancy utensil. | Open Subtitles | لَم يسبق لي أن رأيتُ السيد تشرش يستخدمُ المكاييل أو الأدوات الباهظة. |
It appreciated the respectful attitude displayed to the Armenian community and church. | UN | وأعربت عن تقديرها للموقف القائم على الاحترام تجاه الجالية والكنيسة الأرمينيتين. |
In 1993, a town council allegedly approved the construction of the main edifice of a Catholic church. | UN | يدعى بأن أحد مجالس المدينة وافق في عام ٣٩٩١ على تشييد المبنى الرئيسي لكنيسة كاثوليكية. |
A permanent secretariat, composed of government and non-government agencies, including church groups, was created by the President in an executive order. | UN | وقد أصدر رئيس الجمهورية أمراً تنفيذياً يقضي بتشكيل أمانة دائمة تتألف من وكالات حكومية وغير حكومية ومن مجموعات كنسية. |
Oh, thanks, Bud, but I'm happy with my church. | Open Subtitles | اغوه, شكرا باد لكني سعيد مع كنيستي الحالية |
We can't go after church without knowing his endgame first. | Open Subtitles | لا تمكننا مطاردة (تشارتش) إلا بعد معرفة هدفه أولًا. |
Falls church police had a suspect, but he has an alibi. | Open Subtitles | شرطة فولز تشيرش لديها المشتبه به لكن كان لديه عذر |
Think not of our sins, but of our faith in your church. | Open Subtitles | ان لا ترى سيئاتنا , و انما في ايماننا في كنيستك |