Ad hoc intersessional working groups on midterm evaluation of The Strategy | UN | الأفرقة المخصصة العاملة بين الدورات والمعنية بتقييم منتصف المدة للاستراتيجية |
One delegation proposed that intersessional informal consultations and work be undertaken. | UN | واقترح أحد الوفود إجراء مشاورات غير رسمية فيما بين الدورات. |
It covers the outcomes of the 8th and 9th meetings of the TEC and its intersessional work. | UN | ويغطي التقرير نتائج اجتماعات اللجنة التنفيذية الخامس والسادس والسابع وعملها في الفترة الفاصلة بين الدورات. |
The Commission discussed the need to focus its work during inter-sessional periods. | UN | وناقشت اللجنة الحاجة إلى تركيز أعمالها خلال فترات ما بين الدورات. |
Report of the inter-sessional Ad Hoc Open-ended Working Group on Finance | UN | تقرير فريق ما بين الدورات العامل المفتوح العضوية المخصص للتمويل |
The Committee additionally decided that any work on a general recommendation would take place between sessions until decided otherwise by the Committee. | UN | وقررت اللجنة أيضاً أن يُضطَّلع بين الدورات بأي عمل يتعلق بإعداد إحدى التوصيات العامة، إلى أن تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Interim secretariat costs to support the 2013 intersessional process 370 000d | UN | تكاليف الأمانة المؤقتة لدعم العملية ما بين الدورات لعام 2013 |
To undertake this task, it establishes an intersessional working group for each chemical and agrees on a workplan for completing the drafts. | UN | ولإنجاز هذه المهمة، تنشئ اللجنة فريقاً عاملاً فيما بين الدورات لكل مادة كيميائية وتتفق على خطة عمل لإتمام هذه المشاريع. |
The chair of the intersessional working group that developed the draft risk management evaluation will present it to the Committee; | UN | ' 1` سيقدم رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات الذي وضع مشروع تقييم إدارة المخاطر المشروع إلى اللجنة؛ |
The chair of the intersessional working group that developed the draft risk profile will present it to the Committee; | UN | ' 1` سيقدم رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات الذي وضع مشروع موجز المخاطر المشروع إلى اللجنة؛ |
The Commission holds open-ended intersessional meetings on a regular basis. | UN | وتعقد اللجنة اجتماعات مفتوحة فيما بين الدورات بصورة منتظمة. |
In addition, the Commission selects a substantive theme for its intersessional period. | UN | وعلاوة على ذلك تختار اللجنة موضوعا فنيا لفترة ما بين الدورات. |
Presentations of the results of relevant intersessional meetings and events | UN | عرض نتائج الاجتماعات والمناسبات ذات الصلة المعقودة بين الدورات |
intersessional meetings for the permanent missions take place regularly. | UN | تعقد اجتماعات منتظمة فيما بين الدورات للبعثات الدائمة. |
7. Agrees to the following workplan for the intersessional working group: | UN | توافق على خطة العمل التالية للفريق العامل فيما بين الدورات: |
Annex RECOMMENDATIONS OF THE inter-sessional WORKSHOP ON HEALTH, THE | UN | توصيات حلقة العمل المعقودة بين الدورات والمعنية بالصحة |
Such a forum could be held either as a segment of its biennial sessions or as an inter-sessional activity. | UN | ويمكن عقد هذا المحفل، إما كجزء من دوراتها التي تعقد كل سنتين، أو كنشاط فيما بين الدورات. |
The Mandate also established an inter-sessional procedure to further develop its principles. | UN | وشمل بيان المهام أيضا إجراء يتبع فيما بين الدورات لتطوير مبادئه. |
The Committee also decided that any work on a general recommendation would take place between sessions until decided otherwise by the Committee. | UN | وقررت اللجنة أيضاً أن يُضطلع بين الدورات بأي عمل يتعلق بإعداد إحدى التوصيات العامة، إلى أن تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
The Commissions should have a permanent role to play and should have mechanisms to allow them to follow up decisions between sessions. | UN | وينبغي أن يكون للجان دور دائم تؤديه كما ينبغي أن تكون لها آليات تمكّنها من متابعة المقررات فيما بين الدورات. |
However, the Working Group works intersessionally and regularly meets with representatives of Governments, nongovernmental organizations, family members and witnesses. | UN | إلا أن الفريق العامل يجتمع بين الدورات وبانتظام مع ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية وأفراد الأسر والشهود. |
Common items for each session: intersessional work | UN | البنود المشتركة بين الدورات: الأعمال التي تتخلل الدورات |
The inter—sessional consultations will be useful if there is a genuine political will to overcome the current difficulties. | UN | وستكون المشاورات فيما بين الدورات مفيدة إذا كانت هناك إرادة سياسية أصيلة للتغلب على المصاعب الحالية. |
inter-sessional and pre-sessional working groups | UN | الأفرقة العاملة بين الدورات والسابقة للدورات |