I should have tempted him into staying home by offering him sex. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ أَغريه إلى بَقاء في البيت بعرضه جنسِ. |
to include staying home by yourself eating Wheat Thins? | Open Subtitles | للتَضْمين بَقاء في البيت لوحدك أكل الحنطةِ تُخفّفُ؟ |
You know, I really appreciate you staying and helping. | Open Subtitles | تَعْرفُ، آي يُقدّرُ حقاً أنت بَقاء والمُسَاعَدَة على. |
So I'm the bad guy now for staying focused on the mission? | Open Subtitles | لذا أَنا الرجلُ السيئُ الآن ل بَقاء ركّزَ على المهمّةِ؟ |
I prefer to stay here, in case the phone rings. | Open Subtitles | أُفضّلُ بَقاء هنا، في حالة الهاتف يَدْقُّ. |
So you're not gonna be staying past Christmas? | Open Subtitles | لذا أنت لَنْ تَصْبحَ بَقاء عيد الميلادِ الماضيِ؟ |
She insisted on staying home to get things ready for our trip. | Open Subtitles | أصرّتْ على بَقاء في البيت للحُصُول على الأشياءِ تَستعدُّ لسفرتِنا. |
A little pizza, booze, staying up till question mark. | Open Subtitles | أي قليلاً بيتزا، خمر، بَقاء فوق حتى علامةِ إستفهام. |
Of course, staying between the lines for me wasn't easy. | Open Subtitles | بالطبع، بَقاء بين الخطوط لي ما كَانتْ سهلةَ. |
Ted, if you love someone, the idea of staying together shouldn't feel like pressure. | Open Subtitles | تيد، إذا تَحبُّ شخص ما، فكرة بَقاء سوية يَجِبُ أَنْ لا يَوْدَّ الضَغْط. |
It means a lot to your mother, you staying here and helping out the family. | Open Subtitles | يَعْني الكثير بالنسبة إلى أمِّكَ، أنت بَقاء هنا ويُساعدُ العائلةَ. |
We'd have been better off staying where we were. | Open Subtitles | نحن كَانَ يمكنُ أَنْ نَكُونَ أفضل حالاً بَقاء أين نحن كُنّا. |
Married five years, and her husband's been staying late at the office so he can be with his secretary. | Open Subtitles | السَنَوات المُتَزَوّجة الخمس، وزوجها بَقاء متأخراً في المكتبِ لذا هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مَع سكرتيرِه. |
If Stefania was staying for, like, a week, I could put up with it, but now they're talking about staying here for good. | Open Subtitles | إذا ستيفانيا كَانتْ تَبْقى ل، مثل، في الإسبوع، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتحمّلَه، لكن الآن هم يَتكلّمونَ حول بَقاء هنا للأبد. |
We're not going to be able to continue staying here under these conditions. | Open Subtitles | نحن لَنْ نَصْبحَ قادرون على الإِسْتِمْرار بَقاء هنا تحت هذه الشروطِ. |
staying right up with the story as usual, Dad. | Open Subtitles | بَقاء الحقِّ فوق بالقصّةِ كالمعتاد، أَبّ. |
Have you ever thought about, I don't know, staying with Niles for a while? | Open Subtitles | لَهُ فكّرتَ بأبداً، أنا لا أَعْرفُ، بَقاء مَع النيل لفترة؟ |
No, that would have meant staying in a hotel together, and I'm not sure we're ready for that yet. | Open Subtitles | لا، الذي كَانَ سَيَعْني بَقاء في الداخل a فندق سوية، ولَستُ متأكّدَ نحن جاهزون للذي لحد الآن. |
You lied to your master that you're staying in the US. | Open Subtitles | كَذبتَ إلى سيدِكَ بأَنْك بَقاء في الولايات المتّحدةِ. |
I try to stay open to it and just say yes. | Open Subtitles | أُحاولُ بَقاء مفتوحاً إليه وفقط يَقُولُ نعم. |
Although I managed to stay safe, one morning our house was bombed, and both my parents were killed. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني إستطعتُ بَقاء آمنَ، صباح واحد بيتنا قُصِفَ، وكلا أبويّ قُتِلَ. |
What do you think those people are doing, surviving or looting? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أولئك الناسِ يَعْملُ، بَقاء أَو النهب؟ |