"بُكاء" - Translation from Arabic to English

    • crying
        
    • cry
        
    • weeping
        
    The two of us in another crying like babies. Open Subtitles الإثنان منّا في آخرينِ بُكاء مثل الأطفال الرُضَّع.
    Anyway,my mom's crying,and,uh,my dad -- he says a couple of words, and then he leans forward,and he kisses the corpse. Open Subtitles على أية حال، بُكاء أمّي، وأَبّي.. يَقُولُ كلمتين وبعد ذلك يَتّكئ للأمام، وهو يُقبّلُ الجثّة
    Would they be crying "murder" if he was a white guy? Open Subtitles يَكُونونَ بُكاء "القتلِ" إذا هو هَلْ كَانَ a رجل أبيض؟
    I don't know if I can say it all without crying. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَه كُلّ بدون بُكاء.
    Like I feel I could cry, but I dunno if it would be a happy cry or sad cry. Open Subtitles لكننى أشعر كأنى أبكى ،لكن لا أعلم إذا كان بُكاء سعيد أم بُكاء حزين.
    No, I want weeping or pants-wetting, or no deal. Open Subtitles لا، أريد بُكاء أو سراويل مُبللة. أو لا صفقَه.
    What the hell could be more important than your kid crying? Open Subtitles ما يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثرَ اهميه مِنْ بُكاء طفلِكَ؟
    She's like a woman with a virginia ham under her arm, crying the blues' cause she has no bread. Open Subtitles هي مثل أي إمرأة مَع أي لحم خنزير فرجينيا تحت ذراعِها، بُكاء الكآبةِ ' يَجْعلُ هي لَيْسَ لَها خبزُ.
    Please stop crying Lajoji... Please stop. Open Subtitles رجاءً توقّفْ عن بُكاء لجوجي رجاءً توقّفْي.
    I guess I'm still at the point where I can't hear his name without crying. Open Subtitles أَحْزرُ ما زِلتُ في النقطةِ حيث أنا لا أَستطيعُ سَمْع اسمُه بدون بُكاء.
    her parents crying, you being a member of the bar, your prior arrest for dui, Open Subtitles و بُكاء أهلِها و كونُكَ عُضواُ في سِلك المُحامين و اعتقالُكَ السابِق بسبب القيادة تحتَ السُكر
    We've examined 50 or 60 crying statues in the Iast 12 months. Open Subtitles فَحصنَا 50 60 بُكاء تمثالِ في الشهور الـ12 الأخيرة.
    Yes, the opera, not the little porcelain crying clown figurine. Open Subtitles نعم، الأوبرا، لَيسَ الصِغارَ تمثال مهرّجِ بُكاء خزفِ.
    I almost fell in his arms crying. Open Subtitles سَقطتُ تقريباً في بُكاء ذراعيهِ.
    First of all, Franklyn, there was no crying. Open Subtitles أولاً، فرانكلن، ما كان هناك بُكاء.
    Oh, God, I'm only crying because you're crying. Open Subtitles أوه، الله، أَنا فقط بُكاء لأنك تَبْكي.
    The Ocean's crying, but I sing it. Open Subtitles بُكاء المحيطِ، لَكنِّي أَغنّيه.
    I'm so happy I could... [crying] Open Subtitles أَنا سعيدُ جداً أنا يُمْكِنُ أَنْ... [بُكاء]
    Once upon a time, there was a beautiful princess who was kind and calm and tired... [crying] [spits up] Open Subtitles في قديم الزمان، هناك كَانَ a أميرة جميلة الذي كَانَ رحيمَ وهادئَ ومُتعِبَ... [بُكاء] [بصاق فوق]
    Tears plus 50 crying emojis. Open Subtitles الدموع زائداً 50 بُكاء emojis.
    # My mother starts to cry # Open Subtitles # أمّي تَبْدأُ بُكاء #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more