"تأجج" - Translation from Arabic to English

    • fuelled
        
    • the flare-up
        
    They also referred to the constant flow of arms to the Syrian Arab Republic, which further fuelled the conflict. UN وأشاروا كذلك إلى تدفق الأسلحة بشكل متواصل إلى الجمهورية العربية السورية، مما زاد من تأجج النـزاع.
    The expanding conflict, which is fuelled by funds from the illicit drug trade, constitutes a significant challenge for the United Nations organizations that are working to alleviate its adverse humanitarian effects and address its root causes. UN وهذا الصراع المتوسع الذي تأجج بفعل الأموال الناشئة عن الاتجار غير المشروع بالمخدرات يشكل تحديا ملموسا أمام مؤسسات الأمم المتحدة التي تعمل من أجل تخفيف حدة الآثار الإنسانية السلبية الناجمة عنه وتتصدى لمعالجة أسبابه الجذرية.
    At the same time, the Governments of Rwanda and Uganda labelled the flare-up a generalized internal rebellion by the Congolese populace against the system of governance of the Head of State. UN وفي الوقت نفسه، وصفت حكومتا أوغندا ورواندا تأجج القتال هذا بأنه تمرد داخلي عام من جانب الجماهير في الكونغو ضد نظام الحكم الذي يرأسه رئيس الدولة.
    the flare-up in conflict led to significant restrictions and constraints on humanitarian access, compounded by the looting and destruction of offices and assets of the United Nations and international non-governmental organizations (NGOs), including the destruction of basic social infrastructure in the regions. UN وأدى تأجج النزاع إلى قيود ومعوقات شديدة أمام وصول المساعدات الإنسانية، زادتها تعقيدا أعمال نهب وتدمير مكاتب وممتلكات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية، بما في ذلك تدمير الهياكل الأساسية الاجتماعية الرئيسية في الأقاليم.
    He undertook missions in September and October 1998 and in February and March 1999 on a range of issues extending from the allegations of massacres in 1997 and 1998, to the flare-up of fighting in northern Afghanistan and the tension between Iran and the Taliban. UN فاضطلع بمهام في شهري أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 1998 وفي شهري شباط/فبراير وآذار/مارس 1999 تتعلق بطائفة من القضايا التي تمتد من المزاعم الخاصة باقتراف مذابح في عامي 1997 و1998 إلى تأجج القتال في شمالي أفغانستان والتوتر بين إيران والطالبان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more