"تؤكد اللجنة على" - Translation from Arabic to English

    • the Committee emphasizes
        
    • the Committee underlines the
        
    • the Committee stresses the
        
    • the Commission emphasizes the
        
    • the Committee underscores the
        
    In this regard, the Committee emphasizes that the process should be carried out in consultation with and driven by Member States. UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة على أن تتم العملية بالتشاور مع الدول الأعضاء وبدافع منها.
    In this regard, the Committee emphasizes that the process should be carried out in consultation with and driven by Member States. UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة على أن تتم العملية بالتشاور مع الدول الأعضاء وبدافع منها.
    Furthermore, the Committee emphasizes the need to take into account possibilities for closer coordination and support among United Nations presences in the same area. UN علاوة على ذلك، تؤكد اللجنة على ضرورة النظر في الإمكانيات المتاحة لتعزيز التنسيق والدعم بين كيانات الأمم المتحدة الموجودة في نفس المنطقة.
    In addition, the Committee underlines the need for proper planning in order to avoid the risk of potential financial losses to the Organization. UN وبالإضافة إلى ذلك، تؤكد اللجنة على ضرورة التخطيط السليم حتى لا تتعرض المنظمة لخطر تكبد خسائر مالية محتملة.
    In this connection, the Committee underlines the relevance and importance of the OAU Peace Fund, and urges Member States to contribute to it. UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة على ملاءمة وأهمية صندوق السلام لمنظمة الوحدة الأفريقية، وتحث الدول الأعضاء على التبرع له.
    In that regard, the Committee stresses the importance of permanent missions, their personnel and Secretariat personnel meeting their financial obligations; UN وفي هذا الصدد تؤكد اللجنة على أهمية وفاء البعثات الدائمة وموظفيها وأفراد اﻷمانة العامة بالتزاماتهم المالية؛
    47. the Committee emphasizes that full and effective implementation of the Convention is indispensable for achieving the Millennium Development Goals. UN 47 - تؤكد اللجنة على أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    With regard to the effective implementation of the Plan of Action, the Committee emphasizes the importance of adequate and timely budgetary allocations. UN وفيما يتعلق بالتنفيذ الفعال لخطة العمل، تؤكد اللجنة على أهمية تخصيص الاعتمادات الكافية في الميزانية في الوقت المناسب.
    Throughout this section, the Committee emphasizes the interplay of the different types of financing and their potential synergies. UN وفي جميع أجزاء هذا الفرع، تؤكد اللجنة على الترابط بين مختلف أنواع التمويل، وما تنطوي عليه من إمكانية التآزر.
    In this regard, the Committee emphasizes that the process should be carried out in consultation with and driven by Member States. UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة على أن تتم العملية بالتشاور مع الدول الأعضاء وبدافع منها.
    In this regard, the Committee emphasizes that the process should be carried out in consultation with and driven by Member States. UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة على أن تتم العملية بالتشاور مع الدول الأعضاء وبدافع منها.
    In that connection, the Committee emphasizes the need to restructure the military, the police and the public service in order to bring them under effective civilian control. UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة على الحاجة إلى إعادة تشكيل الجيش، والشرطة، والخدمة المدنية من أجل إخضاعها لسيطرة مدنية فعالة.
    In this connection, the Committee underlines the relevance and importance of the OAU/AU Peace Fund, and urges Member States to contribute to it. UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة على ملاءمة وأهمية صندوق السلام لمنظمة الوحدة الأفريقية/ الاتحاد الأفريقي، وتحث الدول الأعضاء على التبرع له.
    50. the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. UN 50- تؤكد اللجنة على أهمية أن يتوافر في ممارسة تقديم التقارير، الامتثال الكامل لأحكام المادة 44 من الاتفاقية.
    112. the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. UN 112- تؤكد اللجنة على أهمية أن يتوافر في ممارسة تقديم التقارير الامتثال الكامل لأحكام المادة 44 من الاتفاقية.
    324. the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. UN 324- تؤكد اللجنة على أهمية أن يتوافر في ممارسة تقديم التقارير الامتثال الكامل لأحكام المادة 44 من الاتفاقية.
    383. the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. UN 383- تؤكد اللجنة على أهمية أن يتوافر في ممارسة تقديم التقارير الامتثال الكامل لأحكام المادة 44 من الاتفاقية.
    588. the Committee underlines the importance of a reporting practice that is in full compliance with the provisions of article 44 of the Convention. UN 588- تؤكد اللجنة على أهمية أن يتوافر في ممارسة تقديم التقارير الامتثال الكامل لأحكام المادة 44 من الاتفاقية.
    In that regard, the Committee stresses the importance of permanent missions, their personnel and Secretariat personnel meeting their financial obligations; UN وفي هذا الصدد تؤكد اللجنة على أهمية قيام البعثات الدائمة وموظفيها وأفراد اﻷمانة العامة بالوفاء بالتزاماتهم المالية؛
    In this connection, the Committee stresses the need for adequate training of the staff so that full use can be made of automated services. UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة على ضرورة توفير القدر الكافي من التدريب للموظفين بحيث يمكن الاستفادة على نحو كامل من الخدمات اﻵلية.
    In this respect, the Commission emphasizes the importance of processing the contents of the national reports in order to take full advantage of the information therein; UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة على أهمية تجهيز محتويات التقارير الوطنية للاستفادة الكاملة من المعلومات الواردة فيها؛
    the Committee underscores the importance it attaches to the authority and accountability of the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management in the management of all the resources provided under section 2 of the budget. UN تؤكد اللجنة على الأهمية التي توليها لما بيد وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من سلطة لإدارة جميع الموارد الموفرة تحت الباب 2 من الميزانية، وما يخضع له من مساءلة عن ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more