"تبنّى" - Arabic English dictionary

    "تبنّى" - Translation from Arabic to English

    • adopted
        
    • sponsored
        
    Interestingly, a number of villagers adopted the technologies at their own expense and effort. UN ومما يثير الاهتمام أن عددا من القرويين تبنّى تلك التكنولوجيات على نفقتهم الخاصة وبالجهد الذاتي.
    Somali pirates have adopted a " business model " aimed at hijacking vessels and crews and holding them hostage for many months in order to extract ransoms. UN وقد تبنّى القراصنة الصوماليون نموذجاً تجارياً يرمي إلى خطف السفن وطواقمها واتخاذهم رهائن لعدة أشهر من أجل الحصول على الفدية.
    150. The Tunisian criminal law has adopted an expanded notion of the term public official. UN 150- وتجدر الإشارة في هذا الصّدد إلى أنّ القانون الجزائي التونسي قد تبنّى مفهوماً موسّعاً لصفة الموظف العمومي.
    Brucker sponsored genetic research. Open Subtitles بروكير تبنّى البحث الوراثي.
    [Captioning sponsored by CBS] Open Subtitles [كابشنينج تبنّى من قبل سي بي إس]
    Hoss even adopted the cynical motto of Dachau concentration camp in Germany Open Subtitles تبنّى "هيس" حتى الشعار التهكّمُى لمعسكر إعتقال "داخو" في ألمانيا
    A symbol later adopted by the Satanists... to mark the power of the Antichrist. Open Subtitles أي رمز تبنّى لاحقا من قبل ساتانيستس... لتأشير القوّة المسيح الدجال.
    My name is Vandana and I want the baby you adopted. Open Subtitles -أنت مَن تبنّى طفلاً بالأمس، أليس كذلك؟ -ماذا ! أنا مَن اختار ذلك الطفل بالفعل.
    George Karras wasn't at all suspicious and he adopted Ben. Open Subtitles (جورج كريس) لم يكن مريباً مطلقاً، و تبنّى (بن)
    "he adopted a new name and lived a reclusivw life" Open Subtitles تبنّى أسم جديد وعاش حياة الإعتكاف
    He adopted her children before her death. Open Subtitles تبنّى أطفالها قبل موتها
    - Oh... - Burton adopted the girl. Nina. Open Subtitles (بورتن) تبنّى الفتاة، (نينا) لقد قام بتربيتها.
    So it can't be a coincidence that Ted adopted one of Annie's kids. Open Subtitles إذاً لا يمكن أن تكون مصادفة أنّ (تيد) تبنّى (واحدة من بنات (آني
    3. Civil Aviation Law No. 2 of 1965 adopted that principle in relation to the absolute sovereignty of the Libyan Arab Jamahiriya over the airspace above its territory, both land and sea. UN 3- وقد تبنّى قانون الطيران المدني رقم (2) لسنة 1965 ذلك المبدأ بشأن السيادة المطلقة للجماهيرية العربية الليبية على الفضاء الجوي الذي يعلو أراضيها، برّا وبحرا.
    If the child was... was adopted... Open Subtitles إذا الطفل كان... تبنّى...
    James adopted the name of the man who conned his father, Open Subtitles "تبنّى (جيمس) اسم الرجل الذي خدع والده"
    - Who adopted the baby... Open Subtitles -ومن تبنّى الطفل ...
    I think he adopted Mary's baby. Open Subtitles (أعتقد بأنه تبنّى طفل (ماري
    He sponsored the show at our school Open Subtitles تبنّى المعرض في مدرستنا
    See who sponsored his visa. Open Subtitles شاهد من تبنّى تأشيرته.
    Don't forget Baldev sponsored all of you here. Open Subtitles لا تنس بالديف تبنّى كلّكم هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more