"تتبعين" - Translation from Arabic to English

    • follow
        
    • tracking
        
    • just following
        
    • you following
        
    When you follow your heart there's no heart you can't win Open Subtitles حينما تتبعين قلبك لن يوجد قلب لن تستطعين الفوز به
    You won't be going back to parade, Bobbie, because you don't follow orders. Open Subtitles أنت لن تعودي الى هناك للتفاخر، بوبي لأنك لا تتبعين الأوامر
    Madam, while you are amongst this army, you will follow this army's rules. Open Subtitles سيدتي لطالما انتي في هذا المخيم فيجب ان تتبعين اوامري
    If he finds out you were tracking his phone, he'll think we don't trust him. Open Subtitles إن عرف بأنكِ كنتِ تتبعين هاتفه سيعتقد بأننا لا نثق به
    Is it true that you're tracking the Fr13nds for 3 years without success? Open Subtitles "هل صحيح أنك تتبعين "الأصدقاء منذ ثلاث سنوات دون جدوى؟
    Okay. I get it. You're just following the rules. Open Subtitles حسناً ، أتفهم ذلك أنتِ تتبعين القوانين فحسب
    No, Mom, you're helping me if you follow my rules. Open Subtitles كلا أمي، أنتِ تساعدينني عندما تتبعين توجيهاتي.
    You follow in your daddy's footsteps, you get to spend your first day on the road with him. Open Subtitles أن تتبعين خطى والدك عليكِ قضاء يومك الأول على الطريقه معه
    But no one should die because you can not follow orders! Open Subtitles سوف أحرص تمامًا ألّا أدع أيّ أحد يموت فقط لأنّكِ لا تتبعين الأوامر.
    And we follow through with it. Trust me, baby. Okay. Open Subtitles ويجب ان تتبعين خطتي ثقي بي يا حبيبتي ..
    As long as you're living under my care, you're gonna follow my rules. Open Subtitles طالما تعيشين تحت رعايتي سوف تتبعين قواعدي
    is no more a secretary than the secretary of state, and you don't follow procedures, you write them. Open Subtitles ليست أكثر من سكرتيرة على سكرتيرة دولة، وأنت لا تتبعين التعليمات، بل تكتبينها.
    See, you keep putting extras on it. That's-You don't follow instructions. Open Subtitles لا زلت تضيفين بعض الكلمات انك لا تتبعين التعليمات
    They wanted you to deliver this so that you would see what happens when you don't follow orders. Open Subtitles يُريدُنكِ ان توصلي هذا كي تري بنفسكِ ما يمكن ان يحدث حينما لا تتبعين الاوامر
    So, you're gonna follow that tunnel till you get to the other side. Open Subtitles سوف تتبعين النفق حتى تصلين للجانب الآخر..
    We follow the North Star. Open Subtitles أنت تتبعين الحركة بأتجاه نجم الشمال. عندها يمكنك الوصول للبيت.
    I followed u before. You always follow people? Open Subtitles لقد اتبعتك من قبل هل انتى دائما تتبعين الناس؟
    You're saying you've been tracking a breakout on your own? Open Subtitles أتقولين أنكِ تتبعين وافد جديد بمفردك؟
    Are you tracking the field strength? Open Subtitles أنا معزول تمامًا هل تتبعين طاقة الحقل؟
    Are you just following the bus, or are you planning on mounting it at some point? Open Subtitles هل أنت تتبعين الحافلة فقط؟ أم أنك تخططين لركوبها بالسيارة فى وقت ما؟
    What, are you following real estate now? Open Subtitles ماذا هل تتبعين العقاراتُ الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more