"تتحدثين عن" - Translation from Arabic to English

    • talking about
        
    • talk about
        
    • speaking of
        
    • speak of
        
    • talk of
        
    • are you talking
        
    • You're talking
        
    Oh, I didn't -- uh, are you talking about that one? Open Subtitles لم الحظ .. هل انت تتحدثين عن ذلك التمثال ؟
    Can we all just call a spade a spade and say you're talking about Will and I? Open Subtitles هل يمكننا جميعاً أن نكون صريحين و نقول أنكِ تتحدثين عن ويل و أنا ؟
    Tell me you're talking about something incredibly lame right now. Open Subtitles رجاءً أخبريني بأنكِ تتحدثين عن شيئاً بغاية السخافة الآن.
    It's just weird to hear you talk about responsibility. Open Subtitles لكن من الغريب أن أسمعكِ تتحدثين عن المسئولية.
    Yeah, that's the best when you talk about your dad. Open Subtitles نعم , هذا هو الافضل عندما تتحدثين عن اباكى
    No, you're talking about therapy. You don't realize the importance! Open Subtitles لا انتى تتحدثين عن العلاج ولا تدركى اهمية ذلك
    You talking about from when I first come here? Open Subtitles تتحدثين عن الموجودة عندما أتيت هنا لأول مرة؟
    If you're talking about danger, it'll be the same for anyone else. Open Subtitles إذا كنتِ تتحدثين عن الخطر سيكون هذا مشابه لأي شخص آخر
    If you're talking about my erection, then yes, of course. Open Subtitles إذا كنتِ تتحدثين عن انتصابي، فجوابي هو نعم، بالطبع
    Are you talking about Israel's justified sea-blockade against Hamas? Open Subtitles هل تتحدثين عن الحصار المبرر لإسرائيل ضد حماس؟
    You're finally opening up and talking about yourself, not just what Marshall and Lily were up to. Open Subtitles و تتحدثين عن نفسك و لست تتحدثين فقط عن ما يمر به مآرشال و ليلي
    You are talking about using TARP funds to buy up municipal debt. Open Subtitles أنت تتحدثين عن إستعمال تمويل جسور التعويض لكسب الدين البلدي المستقل
    You're talking about the Moon Hill cult, aren't you? Open Subtitles انتى تتحدثين عن طائفة جحيم القمر الستى كذلك؟
    You're talking about fate, I don't believe in that. Open Subtitles إنّكِ تتحدثين عن القدر، وأنا لا أؤمن بهِ.
    We just fix bodies here. You're talking about the soul. Open Subtitles نحن نقوم بمعالجة الأجساد هنا أنتِ تتحدثين عن الروح
    You were always talking about a new Joseon and change... Open Subtitles كنتِ دوماَ تتحدثين عن جوسون حديثة و عن التغيير
    You talk about love, whay do you know of love? Open Subtitles .أنتِ تتحدثين عن الحب ماذا تعرفين عن الحب ؟
    It's your life. What are you gonna talk about? Open Subtitles هذه حياتكِ وما الذي سوف تتحدثين عن غيرها؟
    In it, you talk about your daughter and a story she once told about a rollercoaster. Open Subtitles وفيها كنت تتحدثين عن ابنتك وقصة أخبرتك بها عن سفينة دوارة
    Well, speaking of ingesting experimental chemicals, what are you doing this weekend? Open Subtitles حسناً، تتحدثين عن حقن المواد الكيميائية في التجارب ما الذي تفعلينه نهاية هذا الأسبوع؟
    You speak of purification, of cleansing the souls of our family, and yet you cave to temptation rather than standing with your principles? Open Subtitles تتحدثين عن التطهير وتنقية أرواح أسرتنا ورغم ذلك تستسلمين للإغواء عوض التمسك بمبادئك؟
    You talk of hate and revenge, but that's only to mask what really scares you. Open Subtitles تتحدثين عن الكراهية والإنتقام ولكن هذا فقط لإخفاء ما يخيفكِ حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more