"تتحدثي عن" - Translation from Arabic to English

    • talk about
        
    • talking about
        
    • speak of
        
    • speak about
        
    • talked about
        
    Well don't talk about cars, you'll get me too excited. Open Subtitles حسنا لا تتحدثي عن السيارات سوف تجعلينني مستمتعاً جداً
    Could you talk about the venation of the Grizzled Skipper? Open Subtitles هل يمكنك أن تتحدثي عن أصل الفراشة النطاطة الشهباء؟
    Young-Hee, can you talk about how Mary Kay has helped you? Open Subtitles يونق هي , هل تريدين ان تتحدثي عن مدى مساعدة ماري كيت لك ؟
    Why do you hate talking about it so much? Open Subtitles لماذا تكرهين أن تتحدثي عن هذا الموضوع كثيراً؟
    You bury it, you cover it with lime, you burn the clothes that you wore, and you never speak of this again. Open Subtitles ادفنيه معك , وغطيه بالجير واحرقي الملابس التي كنتي ترتدينها ولن تتحدثي عن هذا الموضوع مجدداً
    Yeah, well, I'm not gonna let you talk about my husband that way. Open Subtitles حسنا, أنا لن أدعكِ تتحدثي عن زوجي بهذه الطريقة
    Look, I get you not wanting to talk about your family in front of everyone else, but I'm your boo. Open Subtitles انظري, فهمت منكِ انكِ لا تريدين ان تتحدثي عن عائلتكِ امام الكل, لكنني انا حبيبك
    A place where you can talk about anything and everything. Open Subtitles مكان حيث يمكنكِ أن تتحدثي عن أي شيء وكل شيء
    We should talk about what birth control you're using. Open Subtitles يجب أن تتحدثي عن حبوب منع الحمل التي تستخدمينها
    How do you talk about the most painful heartbreak of your life? Open Subtitles كيف تتحدثي عن أكثر الأشياء إيلامًا لقلبكِ؟
    Annabeth, I could listen to you talk about this American football until the end of time. Open Subtitles أنابيث أستطيع أن أستمع إليك تتحدثي عن كرة القدم الأمريكية حتى نهاية الوقت
    Could you please not talk about my penis? I can't begin to tell you how creepy it is. Open Subtitles رجاءاً لا تتحدثي عن قضيبي، أظل أخبركِ كم يكون هذا غريباً
    I thought you wanted to talk about something serious. Open Subtitles أعتقد أنك أردتِ أن تتحدثي عن شيء خطير
    If you don't want to talk about it, perfectly fine. Open Subtitles ان لم تريدي ان تتحدثي عن ذلك لا بأس
    For you to work here, I need to know that you're not gonna talk about my private life, or anyone else's. Open Subtitles حتى تعملي هنا اريد ان اتاكد بانك لن تتحدثي عن حياتي الخاصه وعن اي احد اخر
    But if you wanted to talk about it... talk it through, you know, you could always use... hypotheticals, you know? Open Subtitles ولكن لو أردتي أن تتحدثي عن الأمر تفضين ما في جعبتك بإمكانك دائماً ذلك افتراضيا؟
    I find it uncomfortable the way you talk about Senior to me. Open Subtitles أجدُ أنّ من غير المريح أن تتحدثي عن سنباي بهذه الطريقة أمامي.
    Don't you be talking about niggers hurting white folks. Open Subtitles لا تتحدثي عن أمور إيذاء الزنوج لبيض البشرة
    You were supposed to be talking about China patterns. Open Subtitles كان يفترض بك أن تتحدثي عن الأواني الصينية
    You're talking politics. I'm talking about Alec's life. Open Subtitles أنت تتحدثي عن السياسة أنا اتحدث عن حياة أليك
    Swear you will never speak of all this... Open Subtitles اقسمي بأنكِ لن تتحدثي عن كل هذا..
    And that's why I must ask you not to speak about this to anyone. Open Subtitles ولذلك علي أن أطلب منك ألا تتحدثي عن هذا الأمر إلى أي أحد
    All you've talked about for the last four months is how much you wanted to go as a dog. Open Subtitles ماذا؟ لم تتحدثي عن شئ طوال .. الأربعة أشهر الماضية سوى أنكِ ترغبين بالتنكر في زيّ كلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more