"تتدخلي" - Translation from Arabic to English

    • interfere
        
    • get involved
        
    • stay out
        
    • butt out
        
    • intervene
        
    • getting involved
        
    • butting
        
    • interfering
        
    You must never again interfere in matters you cannot understand. Open Subtitles لا يجب أن تتدخلي ثانية في مسألة لا تفهمينها
    But I need you to trust me and to promise me that you will not interfere. Open Subtitles ولكن أريد منكِ بأن تثقي بي وأن توعديني بأنكِ لن تتدخلي
    Because when I said I didn't want you to interfere with my investigation. Open Subtitles لانه عندما قلت انني لا اريدك ان تتدخلي فى تحقيقاتي
    You cannot get involved so deeply into such operation Open Subtitles لا يجب أن تتدخلي في مسألة حريصه بهذه المستوى
    I mean, wh-why did you have to get involved? Open Subtitles أعني , لما كان يجب أن تتدخلي ؟
    stay out of this, woman. The Turk is never a friend. Open Subtitles لا تتدخلي بهذا يا امرأة التركي لا يكون صديقًا أبدًا
    I would appreciate it if you didn't interfere during the sessions. Open Subtitles سأكون ممتنة إذا لم تتدخلي أثناء الدورات.
    And as for you, take this as a friendly warning. Do not interfere. Open Subtitles ، اما بالنسبة لكي وإعتبريه تحذير من صديق لا تتدخلي
    Noona, I already told you not to interfere in Mi Ho's and my business. Open Subtitles أنا أخبرتك مسبقآ بأن لا تتدخلي في شؤوني أنا ومي هو
    Unbecoming of a landlord's woman! Don't interfere when elders speak. Open Subtitles يمكنك أن تعتبري نفسكِ حمى السيد ولكنك لم تتعلمي أن لا تتدخلي عندما يتكلم الكبار
    Oh, no, you can't interfere. You're neutral. Open Subtitles أوه ، لا ، لا يمكنك أن تتدخلي أنت محايدة
    Don’t interfere with Gwen and me. Well, somebody has to. Open Subtitles لا تتدخلي بيني وبين جوين حسنا, شخص ما عليه ذلك
    Mom, I know you mean well, but I just think it works better if yodon't get involved with my gymnastics. Open Subtitles امي،اعرف بانك تنوين خير لكن اعتقد بان الامور ستكون افضل اذا لم تتدخلي في امور الجمباز
    Yeah, but, come on, you know... You get involved with those guys, next thing, you know, one, two three... Open Subtitles و لكن عندما تتدخلي مع هؤلاء الرجال سيكون الشيئ القادم , واحد , اثنين , ثلاثه
    I don't think you should get involved. Open Subtitles لا اعتقد انه يجب عليك ان تتدخلي.
    Don't fight for money, either. Don't get involved with it. Open Subtitles لاتقاتلي من أجل المال ولاحتى تتدخلي فيه
    It's about a lot of things. Better to stay out of it. Open Subtitles إنه بشأن العديد من الأمور من الأفضل ألا تتدخلي بها.
    I wish you'd stay out of it. Not least because she's bound to win. Nobody ever stops her. Open Subtitles أرجو ألا تتدخلي بالموضوع ليس لأنها ستنتصر بالتأكيد فحسب
    Yeah, well, butt out, bug. Open Subtitles أجل، لا تتدخلي فيما لا يعنيك يا حشرة
    But I come to ask you to intervene, save the life of a good man in mortal danger. Open Subtitles لكنني اتيت كي اطلب منك ان تتدخلي تنقذي حياة رجل طيب في خطر حقيقي
    Jessi, I don't want you getting involved. Open Subtitles جيسي أنا لا أريدك أن تتدخلي في هذا
    Wait, are you thinking about butting in on something? Open Subtitles انتظري، هل تفكري في أن تتدخلي في شيء ما؟
    You are interfering in an ongoing investigation. Open Subtitles أنت لن تتدخلي في التحقيق الجاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more