Aren't you tired of having Americans tell you what to do? | Open Subtitles | ألم تتعبي من إملاءات الأمريكين عليك بما يجب ان تفعليه؟ |
Aren't you tired of being afraid? | Open Subtitles | ألا تريدين ذلك؟ الم تتعبي من كونك خائفة؟ |
He waits until you're tired to have the big talk! | Open Subtitles | هذا ما يفعله, أليس كذلك؟ ينتظر حتى تتعبي ليتحدث معك |
- Okay, I'll go talk to him. - Don't bother. | Open Subtitles | ـ حسناً، سأذهب لأتحدث معه ـ لا تتعبي نفسك |
Hey, don't even bother looking for my good jewelry in there because I'm already wearing all of it. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسك للبحث عن جواهري الجيّدة، لأنّني أرتدينّها جميعها. |
Hey, don't you ever get tired of having to talk me down like that? | Open Subtitles | ألم تتعبي من تهدأتي عندما أكون بتلك الحالة؟ |
So, you're not just gotten tired of me, you're actually gotten tired with everything. | Open Subtitles | إذاً، لم تتعبي منّي وحسب، بل تعبتِ من كلّ شيء |
Aren't you tired of smiling like that all the time? | Open Subtitles | ألا تتعبي من الإبتسام مثل ذلك طوال الوقت؟ |
You can't be tired in just three orfour auditions. | Open Subtitles | لا يمكن ان تتعبي بعد ثلاث مقابلات فقط |
Here we go. Aren't you getting tired of playing the mystery woman act with me? | Open Subtitles | ها نحن نبدأ، ألم تتعبي من لعب دور المرأة الغامضة معي؟ |
You wouldn't have been tired had you not been killing yourself all week. | Open Subtitles | لم تتعبي نفسك ولكنك كنتي تقتلين نفسك طوال الأسبوع |
You ever get tired of the imaginary stuff? | Open Subtitles | ألم تتعبي من الأشياء الخيالية؟ |
Not tired of those things yet? | Open Subtitles | ألم تتعبي من هاته الأشياء بعد؟ |
Don't you ever get tired of being wrong all the time? | Open Subtitles | ألم تتعبي أبداً من كونك دائماً على خطأ؟ |
Do you ever get tired of cleaning up other peoples' messes? | Open Subtitles | هل تتعبي ابداً من تنظيف فوضى الاخرين؟ |
Don't bother. Just put me on the next plane to ABQ. I'm done. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسك,فقط ضعيني على أول طائره لـ ألباكركي انتهيت |
Don't bother. She's not here. She's never here. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسكِ,انها ليست هنا,لم تأتِ الى هنا أبدا,تعالي |
Don't bother sweetie, windows nailed shut. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسك يا حلوتي النوافذ مغلقة بالمسامير |
Don't bother faking surprise or concern. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسك بتزييف الإندهاش أو الإهتمام |
Do you never tire of this "I'm in a teen movie" fantasy? | Open Subtitles | ألّم تتعبي من هذا الخيال أبداً أنا في سن المراهقة ؟" |
Don't sweat it. I'm part fish. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسك، فجزء مني سمكة |