Don't expect me to pitch in. I'm stone broke. | Open Subtitles | لا تتوقعي مني المساهمّة بهذا، أنا مفلسُ تمامًا. |
You can't expect me not to be a little envious. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ أن تتوقعي مني ألا أكونَ حسوداً قليلاً |
You keep me here all dayand expect me to take it easy? | Open Subtitles | إحتجزتني هنا طوال اليوم و تتوقعي مني أن آخذ الأمور برويـه؟ |
If you're gonna play, don't expect me to be nice. | Open Subtitles | إن كنت ستلعبين، لا تتوقعي مني أن أكون لطيفاً |
And I want to talk to you too. Oh. Just don't expect me to be great at first. | Open Subtitles | انا اريد ان اتحدث اليك ايضاً فقط لا تتوقعي مني ان أكون رائعا من البداية لا احد رائع من البداية |
But, you know, don't expect me to apologize for the sex or anything, because I'm pretty sure you enjoyed that. | Open Subtitles | ولكن, لا تتوقعي مني أن أعتذر من أجل الجنس أو أي شيء آخر لأنني متأكد بأنكِ قد أستمتعتي بالأمر |
It ain't fair to expect me to give up my whole darn life and just become a father one minute to the next. | Open Subtitles | ليس من العدل أن تتوقعي مني أن أضحي بحياتي التافهة لأصبح أباً بين ليلة و ضحاها |
Frances, why don't you just tell me what you expect me to be doing here? | Open Subtitles | فرانسيس , لماذا لا تخبريني ماذا تتوقعي مني فعله هنا؟ |
- For your safety, and ours. - You cannot expect me to believe that. | Open Subtitles | لسلامتك، وسلامتنا لا تتوقعي مني تصديق ذلك |
You can't expect me to sink my money into another whim. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتوقعي مني إضاعة مالي في ولع جديد لكِ |
Oh, and you expect me to believe that Jenny was behind this after she had me cancel the best caterer in town because she wanted Clue and a crock pot. | Open Subtitles | تتوقعي مني أن أصدق أن جيني خلف كل هذا؟ بعدما جعلتني ألغي أفضل متعهد حفلات في المدينة لأنها ارادت الغاز وأكل في وعاء |
You don't seriously expect me to lie here and be useless when my own life hangs in the balance, do you? | Open Subtitles | انت لا تتوقعي مني التمدد هنا والبقاء عديم الجدوى وحياتي معلقه في الميزان , أليس كذلك؟ |
Did you really expect me to just give up without a fight? | Open Subtitles | هل تتوقعي مني حقاً مجرد أن أستسلم بدون مقاومة؟ |
Now you can't expect me to appreciate my wife's boyfriend more than this. | Open Subtitles | الآن لايمكنك أن تتوقعي مني أن أقدر صديق زوجتي أكثر من ذلك |
I know, but I don't get what you expect me to do about it. | Open Subtitles | اعلم , لمن انا لا احصل على ما تتوقعي مني ان افعل حيال ذلك لا راي لي |
You expect me to believe you left a breadcrumb trail on purpose? | Open Subtitles | هل تتوقعي مني أن أصدق أنك تركت كسرة خبز كدليل عن عمد ؟ |
Oh, honey, you can't expect me to live with those day after day, week after week. | Open Subtitles | أوه عزيزتي ، لا يمكنك ان تتوقعي مني أن أعيش بهذه . يوماً بعد يوم ، أسبوع بعد آخر |
I am sure you did not expect me to hit you on the head with the TV. | Open Subtitles | عندما أتيتِ للزيارة أنا واثقة أنكِ لم تتوقعي مني |
Can't expect me to turn on like a light switch whenever the whim strikes you. | Open Subtitles | لا تتوقعي مني أن أكون مثل مفتاح النور تجعلني أعمل متى ترغبين |
You can't just put me in a little box and expect me not to make a move without asking. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تضعيني بصندوق صغير فحسب, و تتوقعي مني ألا أقوم بأي حركة قبل الإستئذان |