"تجاربك" - Translation from Arabic to English

    • experiments
        
    • experiences
        
    • trial
        
    • experience
        
    • lab
        
    • guinea
        
    • experiment
        
    Someone here wants to tell the media about your experiments. Open Subtitles يوجد شخص هنا يريد أن يخبر الإعلام عن تجاربك
    I'd really like to see your experiments, Mr. Fenix. Open Subtitles أود حقاً أن أرى تجاربك الخاصّة، سيد فينيكس
    Thus far, your experiments have yielded no results and attracted a federal investigation. Open Subtitles حتى الآن، تجاربك لم تعطي نتائج وجذبت تحقيق فدرالي
    You must have your own experiences... to understand life. Open Subtitles يجب أن يكون لك تجاربك الخاصة لتفهم الحياة
    You must finish your journey by that time, or all of your experiences become nothing but memories for you and you alone. Open Subtitles و لابد أن تنهي مسيرتك خلال هذه المدة, و إلا ستكون كل تجاربك مجرد ذكريات, لك أنت لوحدك
    Your trial is failing. Open Subtitles في الوقت الذي لا يمكنك فيه إصلاح أخطاءك. تجاربك تفشل.
    Just simply because you've always got people to have a laugh with, people to share your experience with. Open Subtitles لانه ببساطه دائما يكون لديكِ ناسً لتضحك معها ولتتشارك معها تجاربك
    I should like to see records of your experiments for the past twelve months. Open Subtitles أود أن أرى سجلات تجاربك خلال الأشهر الاثني عشر الماضية.
    Man: You've got it. Is this another one of your crazy-ass experiments? Open Subtitles لقد حصلت على هذا هل هذة تجربة اخرى مجنونة من تجاربك ؟
    The IOA has reviewed the reports of your experiments, and they think it's time to take this new technology out of the lab. Open Subtitles آي أو أيه راجعت التقارير حول تجاربك وهم يعتقدون أن الوقت قد حان لأخذ هذه التقنية الجديدة خارج المختبر
    I hope you do not plan to treat all our children as specimens of the ape genus to be included in your experiments. Open Subtitles اامل الا تعامل جميع ابنائنا كعينات لسلاله الايب ليتم ضمهم خلال تجاربك.
    I rescued that boy from your experiments. Open Subtitles اذا لم تدخل بالامر لقد انقذت هذا الطفل من تجاربك العلمية
    You leaving your experiments in our refrigerator. Open Subtitles يكلمني بشأن ماذا؟ أنت تترك تجاربك في برادنا
    Madame Curie how long have been making your experiments with this unknown element? Open Subtitles مدام كوري متى تم صنع تجاربك مع هذا العنصر غير معروف؟
    I mean do you just make them up as you go... or is it based on actual outside experiences? Open Subtitles هل هي من بنات أفكارك أم تستوحيها من تجاربك الحياتية. ؟
    Try to talk to me about some of your experiences... or try to tell me what you are thinking. Open Subtitles حاول أن تتحدث إلى عن بعض تجاربك, أو حاول أن تقول لى ما تفكر فية.
    You seem to have gotten strong through various experiences, but Miria has surpassed even that. Open Subtitles يبدو انك أصبحت قوية من خلال تجاربك المختلفة لكن ميريا تجاوزت ذلك حتى
    No, you were starting your clinical trial, and you feel guilty that I'm not on it, so you snuck out. Open Subtitles لا, بل لأنك بدأت تجاربك السريرية وتشعر بالذنب لأنني لن أساعدك فيها لذا تسللت خارجاً
    You know, your trial is up and running, and you've got things to deal with at home. Open Subtitles تجاربك السريرية قد بدأت ولديك ما يكفيك في المنزل
    Conor, you had your first experience, and you're a man now. Open Subtitles كونر لقد حظيت باولى تجاربك وانت رجل الان
    You use these in your little vampire lab rats, don't you? Not in the mood to talk? Open Subtitles دعني أحزر، تستخدمهم في تجاربك على مصّاصي الدماء، أليس كذلك؟
    Oh, I know, but I'd rather be dead than be your guinea pig for one more day. Open Subtitles اعلم اعلم ، لكن أفضل ان اكون ميتة على أن اكون حقل تجاربك ليوم أضافي
    It's not gonna ruin your little science experiment just trying, is it? Open Subtitles أنا لن أفسد تجاربك العلمية فقط حاول ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more