"تحدّثتُ" - Translation from Arabic to English

    • talked
        
    • spoke
        
    • spoken
        
    • talk to
        
    • I talk
        
    I talked with a friend who knows about these things. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع صديق الذي يعرف عن هذه الأمور
    The last time I talked to that guy, his men shot me. Open Subtitles آخر مرّة تحدّثتُ فيها إلى ذلك الرجل، أطلق رجاله عليّ النار.
    Listen, I talked to a friend of mine about getting you a job. Open Subtitles إسمع , لقد تحدّثتُ مع صديق لي بشأن إيجاد عمل لك
    I spoke to my meteorologist. He's predicting a foot of snow. Open Subtitles تحدّثتُ مع عالم الأرصاد الجويّة خاصّتي، إنه يتوقّع هطول الثلج
    I just spoke to you two days ago. You said nothing about this. Open Subtitles لقد تحدّثتُ إليكِ فقط قبل يومين و لم تقولي لي شيئاً حول هذا الموضوع.
    I ignored you and talked about you behind your back. Open Subtitles تجاهلتكِ و تحدّثتُ عنكِ بالسّوء خلف ظهرك.
    I've talked to arson investigators. It's crazy. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع خبراء حرائق متعمدة هذا جنون
    We talked a lot about that in AA. Open Subtitles لقد تحدّثتُ بشأن ذلك كثيراً في إجتماع المدمنين المجهولين
    I talked to the owner, the singer, the waitresses. Open Subtitles لقد تحدّثتُ إلى المالِك المُطرِبة، النّادلون لا أحد منهُم رأى شيئاً في مبنى وقوف السيّارات
    I talked to a guy I served with who's at the Pentagon now. Open Subtitles تحدّثتُ إلى رجلٍ خدمتُ معه في الجيش يعمل حالياً في البنتاغون.
    Then when I talked to him today, he was nice, sincere, no smart-ass quips. Open Subtitles ومن ثمّ عندما تحدّثتُ معه اليوم، كان لطيفاً، صادقاً، من دون مُمازحة.
    I talked to my friend, and he said you didn't go, so admit it! Open Subtitles تحدّثتُ إلى صديقي وقد أخبرني، أنّكِ لم تذهبي، اعترفي حالاً.
    I talked to narcotics about this guy. Open Subtitles تحدّثتُ لقسم مُكافحة المُخدّرات حول هذا الرجل.
    I spoke with your grandma, and she'll be here in a couple of hours. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع جدّتك و هي ستكون هُنا خلال الساعاتين القادمتين
    I spoke to my suppliers, the museum won't be charged a dime. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع الموردّين، المتحف لن يتكلّف بنسـًا
    I just spoke to him, and he confirmed that they were together from 9:30 P.M. to 12:30 A.M. Open Subtitles تحدّثتُ إليه للتو، وأكّد أنّهما كانا معاً من الـ09: 30 مساءً وحتى الـ12: 30 صباحاً.
    I spoke to the boys in robbery and at the FBI. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع الرفاق في قسم مُكافحة السرقات وفي المباحث الفيدراليّة.
    These are the investigators I spoke with you about. Open Subtitles هذان هُما المُحققان اللذان تحدّثتُ إليكِ حولهما.
    So I spoke with admissions at the hospital, and they said that numbers for severe asthma patients are up for that neighborhood. Open Subtitles لذا تحدّثتُ مع قسم الإدخال بالمستشفى، وقالوا أنّ أرقام المُصابين بالربو الحاد مُرتفعة عن المُعدّل لذلك الحي.
    Everyone I've spoken to has been only too happy to provide a web of overlapping alibis which can be cross-checked. Open Subtitles كلُّ من تحدّثتُ إليهم كانوا سُعداء بتقديم شبكة من حجج الغياب المُتشابكة التي يُمكن أن تتقابل ممّا يُمكنني من أخذ صورة
    Please. They said, if I talk to the cops, he's dead. Open Subtitles أرجوكِ ، قالوا إذا تحدّثتُ إلى رجال شرطة فهو ميّت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more