"تحريره" - Translation from Arabic to English

    • edited
        
    • liberation
        
    • release
        
    • editing
        
    • liberalized
        
    • liberalization
        
    • freed
        
    • editorial
        
    • free him
        
    • released
        
    • liberated
        
    • edit
        
    • free it
        
    • set free
        
    • it was drawn up
        
    It is presented here as received from the Technology and Economic Assessment Panel and has not been formally edited. UN ويقدم هذا الموجز هنا بالصورة التي ورد بها من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، ولم يتم تحريره رسمياً.
    The declaration, which has not been formally edited, read as follows: UN وينص الإعلان، الذي لم يتم تحريره رسمياً، على ما يلي:
    In Afghanistan fierce fighting continues and is denying Afghanistan and its people the fruits of liberation from foreign occupation. UN ولا يزال الصراع محتدما في أفغانستان، مانعا هذا البلد وشعبه من قطف ثمار تحريره من الاحتلال الأجنبي.
    Mention should be made of the publication of the book edited by Mr. Ando and its release date. UN وقال إنه يتعين ذكر نشر كتاب أشرف على تحريره السيد أندو وذكر تاريخ صدوره.
    A summary of his presentation, as submitted by Mr. Kurylo without formal editing, is set out in annex VIII to the present report. UN ويتضمن المرفق الثامن بهذا التقرير ملخصاً للعرض الذي قدمه السيد كوريلو دون تحريره رسمياً.
    This is seen as warranted as roll-back of measures in financial sector, once liberalized, is particularly difficult. UN ويعتبر ذلك مسألة لها ما يبررها بالنظر إلى أن إلغاء التدابير المعتمدة في القطاع المالي يصبح بالغ الصعوبة بعد تحريره.
    This trend has been further reinforced by the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, which sought to keep the world trade system open and promised its further liberalization. UN ثم زاد تعزيز هذا الاتجاه من واقع اختتام دورة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف التي سعت إلى إبقاء النظام التجاري العالمي مفتوحا بل ووعدت بالمزيد من تحريره.
    His people will want him freed whether he remains in a prison of stone or of gold. Open Subtitles سيريد شعبه تحريره سواءً بقي في سجن حجري أو ذهبي.
    Also, the extended schedule would enhance transparency in the preparation of the report while respecting editorial independence. UN ومن شأن تمديد الجدول الزمني أيضاً أن يعزز الشفافية في إعداد التقرير مع مراعاة الاستقلالية في تحريره.
    I found the way to save my father. There is one thing that can break his curse. And free him from the Dutchmen. Open Subtitles عثرت على طريقة لإنقاذ والدي، هناك شيء وحيد يمكنه تحريره من لعنة سفينة الهولندي
    The executive summary is presented as received from the Panel and has not been formally edited. UN وهو مقدم بالصيغة التي ورد بها ولم يتم تحريره رسمياً.
    The declaration, which has not been formally edited, can be found in annex VI to the present proceedings. UN ويمكن الرجوع إلى ذلك الإعلان الذي لم يتم تحريره رسمياً، في المرفق السادس لهذا المحضر.
    The report is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat UN ويجري تعميم هذا التقرير بصورته الواردة إلى الأمانة دون تحريره رسمياً.
    The report is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN وتعمم الأمانة هذا التقرير بصورته الواردة من دون تحريره رسمياً. المرفق
    Some non-Kuwaiti claimants who did not return to Kuwait after liberation will not face such barriers. UN وهناك بعض المطالبين غير الكويتيين ممن لم يعودوا إلى الكويت بعد تحريره لن يواجهوا هذه العقبات.
    They had been fighting for their sovereign rights for over a century, even though they had been victims of the most vicious repressive measures taken against any people struggling for liberation. UN وهم يكافحون، منذ أكثر من قرن، من أجل الحقوق السيادية لشعبهم ومع ذلك فهم يتعرضون ﻷقسى أشكال القمع التي لم تمارس أبدا ضد شعب يناضل من أجل تحريره.
    I walked the earth 4,000 years, trying to release him from their imprisonment only to err again. Open Subtitles مشيت على وجه الأرض لأربعة الآف سنة محاولة تحريره من سجنهم ...حتى أخطئت مرة أخرى
    The report is reproduced as received from United Nations Headquarters, without formal editing by the secretariat. UN ويستنسخ التقرير بالصورة التي ورد بها من مقر الأمم المتحدة دون تحريره رسمياً من جانب الأمانة.
    . An important implication of the negative list approach is that any restrictive measure not listed in the annexes, is automatically liberalized among the parties upon the date of entry into operation of the NAFTA. UN ولنهج القائمة السلبية أثر مهم هو أن أي تدبير تقييدي غير مدرج في المرفقات يتم تحريره تلقائيا فيما بين اﻷطراف اعتبارا من تاريخ دخول اتفاق التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية حيز النفاذ.
    liberalization of mode 4 has often been limited to highly qualified professionals while developing countries have sought openings for lower-skilled workers. UN وغالباً ما اقتصر تحرير الأسلوب 4 على المهنيين ذوي المهارات العالية بينما سعت البلدان النامية إلى تحريره ليشمل العمال ذوي المهارات المتدنية.
    Yet the artifact itself, now freed from its hold on poor Jonathan, remained intact. Open Subtitles ولكن هذا الأثر نفسه تم تحريره من سلطته على جوناثان البائس غير مصاب بأذى
    Several speakers underlined the need for its editorial independence. UN وأكد عدة متكلمين على الحاجة الى الاستقلالية في تحريره.
    He's the world's first immortal being, and I want to free him. Open Subtitles إنّه أوّل كيان خالد بالعالم وأريد تحريره
    It will be released in early 2004 following re-editing and review to ensure that it meets the needs of national institutions. UN وسيصدر الدليل في مطلع عام 2004 بعد إعادة تحريره ومراجعته حتى تتأكد تلبيته لاحتياجات المؤسسات الوطنية.
    Having been sentenced to life imprisonment for espionage and membership in the Islamic movement, the witness claims to have been liberated during an uprising by the al-Jabouri clan in Mosul in 1994 and subsequently fled the country. UN ولما كان قد حكم عليه بالسجن المؤبد بتهمة التجسس والانتماء إلى الحركة اﻹسلامية، فقد زعم الشاهد أنه جرى تحريره خلال الانتفاضة التي قامت بها عشيرة الجبوري بالموصل عام ١٩٩٤ وهرب عقب ذلك من البلد.
    I can't be your editor if I don't have anything to edit. Open Subtitles لا استطيع ان اكون محررتك اذا لم يكن لديك مايمكن تحريره
    I want to finally free it from the cruel reign of the Black Fairy. Open Subtitles أريد تحريره أخيراً مِن التسلّط الوحشيّ للحوريّة السوداء
    I've prayed so long to be set free. Open Subtitles صليت طويلا ليتم تحريره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more