"تحيله" - Translation from Arabic to English

    • to allocate it
        
    • transmit it
        
    • to refer it
        
    • submit it
        
    • transmitted
        
    • to forward it
        
    • allocate the
        
    • transmit them
        
    • allocate it to
        
    in its agenda and to allocate it to the First Committee. UN في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى.
    and to allocate it to the Third Committee. UN في جدول أعمال دورتها التاسعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    and to allocate it to the Third Committee. UN في جدول أعمال دورتها الثامنة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    and to allocate it to the Third Committee. UN في جدول أعمال دورتها الثامنة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    and to allocate it to the Third Committee. UN فـي جـدول أعمال دورتهـا الثامنة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    and to allocate it to the Second Committee. UN في جدول أعمال دورتها السابعة والستين، وأن تحيله إلى اللجنة الثانية.
    and to allocate it to the Third Committee. UN في جدول أعمال دورتها السابعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    and to allocate it to the Third Committee. UN في جدول أعمال دورتها السابعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    and to allocate it to the Third Committee. UN فـي جـدول أعمال دورتهـا السابعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    I have the honour to inform you that at the 94th plenary meeting of the forty-eighth session, held today, the General Assembly decided to reopen consideration of the following item and to allocate it again to the First Committee: UN يشرفني أن أحيطكم علما بأن الجمعية العامة قررت، في الجلسة العامة ٩٤ من الدورة الثامنة واﻷربعين، المعقودة اليوم، أن تستأنف النظر في البند التالي من جدول اﻷعمال وأن تحيله مرة أخرى الى اللجنة اﻷولى:
    At its 3rd plenary meeting, on 23 September 1994, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على توصية من مكتبها، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها، وأن تحيله الى اللجنة السادسة.
    2. At its 30th plenary meeting, on 22 October 2007, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN 2 - وفي الجلسة العامة 30 للجمعية العامة، المعقودة في 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2007، قررت الجمعية، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول الأعمال، وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    2. At its 64th plenary meeting, on 16 November 2000, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN 2 - وفي الجلسة العامة 64، التي عقدتها الجمعية العامة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قررت الجمعية، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    2. At its 19th plenary meeting, on 20 September 2002, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة التاسعة عشرة المعقودة في 20 أيلول/ سبتمبر 2002، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    2. At its 52nd plenary meeting, on 1 December 2009, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 52، المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر 2009، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    2. At its 52nd plenary meeting, on 1 December 2009, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 52، المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر 2009، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    2. At its 17th plenary meeting, on 20 September 2005, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the First Committee. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة السابعة عشرة المعقودة في 20 أيلول/ سبتمبر 2005، أن تدرج، بناء على توصية المكتب، هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى.
    2. At its 17th plenary meeting, on 20 September 2005, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the First Committee. UN 2 - وفي الجلسة العامة السابعة عشرة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2005، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند آنف الذكر في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى.
    2. At its 17th plenary meeting, on 20 September 2005, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the First Committee. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة السابعة عشرة، المعقودة في 20 أيلول/ سبتمبر 2005، بناء على توصية المكتب، أن تُدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى.
    2. At its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    Since the response is also of interest to the Fifth Committee, Guatemala proposed that the Sixth Committee transmit it to the Fifth Committee. UN وبما أن الرد يهم اللجنة الخامسة أيضا، فقد اقترحت غواتيمالا أن تحيله اللجنة السادسة إلى اللجنة الخامسة.
    59. The CHAIRMAN said he took it that the Commission had completed its first reading of section 16 of the proposed programme budget and had decided to refer it to informal consultations for further consideration and appropriate action. UN ٥٩ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة قد انتهت من قراءتها اﻷولى للباب ١٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة وقررت أن تحيله إلى المشاورات غير الرسمية للنظر فيه مرة أخرى واتخاذ اﻹجراء المناسب بشأنه.
    We should be grateful if you would submit it to the Security Council and to the General Assembly. UN ونرجو أن تحيله إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    The Committee endorsed the draft resolution and agreed also that it should be transmitted to the President for submission to the Governing Council meeting in plenary session. UN وقد أقرت اللجنة مشروع القرار واتفقت أيضاً على أن تحيله إلى الرئيس لعرضه على مجلس الإدارة في جلسته العامة.
    Decides to agree on the draft text of the decision guidance document on endosulfan and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration. UN تقرر أن توافق على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان، وأن تحيله إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه.
    At the same meeting, the General Assembly also decided to reopen and again allocate the following item to the Fifth Committee: UN وفي نفس الجلسة، قررت الجمعية العامة أيضا أن تعيد فتح باب النظر في البند التالي، وأن تحيله من جديد إلى اللجنة الخامسة:
    At its 6th meeting, on 6 August 2003, the Committee adopted by consensus its draft rules of procedure, contained in annex II to the present report, and decided to transmit them to the Assembly of States Parties for approval. UN وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 6 آب/أغسطس 2003، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء نظامها الداخلي الوارد في المرفق الثاني لهذا التقرير، وقررت أن تحيله إلى جمعية الدول الأطراف لاعتماده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more