The spell's on page 86. You gotta get out of here. | Open Subtitles | التعويذة في الصفحة 86 . يجب أن تخرجي من هنا |
I know you're faking it. get out of the hospital. | Open Subtitles | اعرف انك تدعي المرض يجب ان تخرجي من المستشفى. |
Yeah, listen, kat, you got to get out of here. | Open Subtitles | حسنا اسمعي كات يجب عليكٍ ان تخرجي من هنا |
You gotta get outta here. This place'll do stuff to you. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي من هنا هذا المكان سيفعل بكِ أشياء |
Come on, Doris. You gotta come out of Your room sometime. | Open Subtitles | بربك يا دوريس يجب أن تخرجي من حجرتك بعض الوقت |
I need to get out of town while there's still a chance. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخرجي من المدينة في حين لا تزال هناك فرصة. |
You should get out of my head while you still can. | Open Subtitles | عليك أن تخرجي من دماغي بينما مازالتِ قادرة على ذلك. |
Meena I want to get out of here, please do something. | Open Subtitles | مينا أريدكِ أن تخرجي من هنا أرجوكِ أفعلي أي شيء |
I'm trying to help you get out of this awful place. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أساعدكِ كي تخرجي .من هذا المكان الفظيع |
Don't you want to get out of here before you fade, Miss Skerrett? | Open Subtitles | الا تريدي ان تخرجي من هنا قبل ان تتلاشي انتِ يا سيدة سكيريت |
Yeah, and if I win, things could get ugly so you might wanna get out of here, get some wheels, and keep the engine running. | Open Subtitles | نعم ، وقد تسوء الأمور إذا ربحت لذلك ، رُبما عليكِ أن تخرجي من هنا وتجدي لنا سيّارة وابقيها تعمل ، تحسُباً فقط |
Either someone is trying to kill your son and you need to get out of town, or a deranged freak, who knows exactly where you live, is telling you to get out of town. | Open Subtitles | إما شخص يحاول قتل إبنكِ و عليكِ الخروج من البلدة, أو مسخ مختل, يعرف أين تعيشين تماماً, يخبركِ أن تخرجي من البلدة. |
Listen, it's really important you get out of that tub. | Open Subtitles | أصغي... من المهم فعلاً أن تخرجي من ذلكَ الحوض |
You have to get out of here. You have to do it by yourself. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي من هنا ويجب ان تفعليها لوحدكِ |
Okay, because I think, you need to get out of this relationship. | Open Subtitles | حسنا، لأني أعتقد أنه يجب ان تخرجي من هذه العلاقة |
Trust me when I tell you if you do not get out of the car, you will not hear me say five. | Open Subtitles | ثقي بيّ عندما أقول لكِ إذا لم تخرجي من السيارة، لن تسمعي مني الرقم خمسة |
Listen, I want you out of the car, come on. | Open Subtitles | إسمعي، أنا أريد منكِ بأن تخرجي من السيارة، هيا |
I don't know what I'm gonna do... but you need to go out there and have the vault for your damn of your life! | Open Subtitles | انا لا أعلم ماذا سوف أفعل ؟ لكن يجب عليك أن تخرجي من هنا وأن تفعلي الوثب من أجل الفوز بفرصة حياتك |
You may beat me, but you're not getting out of here without at least a severe, lifelong limp. | Open Subtitles | قد تهزمينني, لكنكِ لن تخرجي من هنا بدون على الأقل عرج من النوع حاد لمدى الحياة. |
It was like a month before I graduated from senior year. | Open Subtitles | كان ذلك قبل شهر من تخرجي من سنتي الدراسية الأخيرة |
And you'd better accept it before you step out of this room. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تتقبلي الأمر قبل أن تخرجي من هذه الغرفة |
And I would feel so sad for you, but I don't, because I just want you to get the hell out of my apartment, because I want to be with my friends. | Open Subtitles | وإني سأشعر بالحزنِ لكِ , لكنني لا أشعرُ بذلك لأنني أريدكِ بان تخرجي من شقتي بالحال |
Before you walk out that door, perhaps you should stop and think about how I got your data. | Open Subtitles | قبل أن تخرجي من ذلك الباب, ربما يجب أن تفكري عن كيفية حصولي على بياناتكِ. |
Maybe for your last song, you need to... get out from behind the glass. | Open Subtitles | ربما من أجل أغنيتك الأخيرة تحتاجين لأن تخرجي من خلف الزجاج |
We've got to get you out of here. I'm gonna tell them you can see. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي من هنا سأخبرهم أنه يمكنك الرؤيه |
You were walking out of his dressing roam, he was zipping up his pants. | Open Subtitles | كنت تخرجي من غرفة ملابسه وهوه كان يغلق سحاب بنطاله |
Just -- can't you just try to stay out of it? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ فقط أن تحاولي أن تخرجي من الموضوع ؟ |