"تخرج مع" - Translation from Arabic to English

    • go out with
        
    • going out with
        
    • hang out with
        
    • hanging out with
        
    • going with
        
    • dating
        
    • goes out with
        
    • seeing
        
    • out with a
        
    • 're out with
        
    • out with me
        
    • out with the
        
    • out with your
        
    Would go out with some slick, Hollywood player dude. Open Subtitles سوف تخرج مع بعض البقعة، هوليوود لاعب المتأنق.
    If you wanted to go out with me, why didn't you just ask me? Open Subtitles إذا كنت تريد أن تخرج مع لي، لماذا لم تسأل فقط لي؟
    What would make you think that I would go out with some shallow guy who dates women half his age? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني سوف تخرج مع بعض الرجل الضحلة الذين يعود المرأة نصف عمره؟
    I personally think you'd be better off going out with someone who's a little more your age. Open Subtitles شخصياً, أعتقد أنك ستكون أفضل حالاً أن تخرج مع شخص آخر, أقل قليلاً من عمرك
    She was going out with all these rather more glamorous men. Open Subtitles لقد كانت تخرج مع كل هولاء الرجال الأقل جمالاً
    Right, you can only hang out with girls in your cult? Open Subtitles حسناً، هل يُسمح لك بأن تخرج مع فتياتِ مِن طائفتك؟
    Why is hanging out with me any less exciting than hanging out with those women with bathing suits that are way too small? Open Subtitles لماذا تجلس معي بأقل اثاره ثم تخرج مع هؤلاء النساء بملابسهم الداخليه التي هي وسيلة صغيرة جدا ؟
    You say five words to a girl who won't go out with anybody, and you're plowing her. Open Subtitles قلت خمس كلمات لفتاة لا تخرج مع أحد, ثم تضاجعها؟
    How do women still go out with guys when you consider the fact Open Subtitles كيف لا تزال النساء تخرج مع الرجال عندما ننظر في حقيقة
    What kind of mother would I be if I let my daughter go out with just anyone? Open Subtitles أي نوع من الأم أن أكون إذا اسمحوا لي ابنتي تخرج مع أي شخص فقط ؟
    And why would you wanna go out with someone who wants to go out with me? Open Subtitles و لماذا تريد ان تخرج مع احد تريد ان تخرج معي؟
    Okay, I'll go out with your weirdo friend. Open Subtitles حسنا، أنا سوف تخرج مع صديق غريب الأطوار الخاص بك.
    I saw her go out with one of those green shopping bags. Open Subtitles لقد رأيتها تخرج مع واحد من تلك اكياس التسوق الخضراء
    I said, I don't want you going out with this thing. Open Subtitles قُلتُ، أنا لا أُريدُك أن تخرج مع هذا الشيءِ.
    Sometimes, you know, when you're going out with a girl, you-- you think that she's one way, but in all actuality, she's really another. Open Subtitles أحياناً ، تعلم عندما تخرج مع فتاة أنت ..
    Well, so then, just to recap, since you've had Lux, you've manipulated her into going out with Jones, you got my nutball sister to give her a sex talk, and, oh, now? Open Subtitles منذ أن قدمت إليك لوكس أنت جعلتها تخرج مع جونز وجعلت أختي تكلمها عن الجنس
    I thought we were gonna see boobs, but if you'd rather hang out with a girl... Open Subtitles ظننت اننا سنشاهد نهود لكنك تفضل ان تخرج مع فتاة
    Come on, baby, you hang out with your friends every day, while I hardly ever get to see you. Open Subtitles عزيزي ، هيـــا ، إنكَ تخرج مع اصدقــائك كل يومـ
    - Congrats. Whoa! Still hanging out with the nutcracker, huh? Open Subtitles لازلت تخرج مع كساره الجوز هذه كساره الجوز رائعه يابرودي يدك اصبحت تركي تركي وحشي انه احمق مريض
    She's probably gonna be going with Brad again this year, Brad? Open Subtitles غالباً هى سوف تخرج مع براد مره أخرى هذا العام
    Must be weird. You were dating Katie six months ago, and now she's marrying a doctor. Open Subtitles سيكون شيء غريب كنت تخرج مع كيتي منذ 6 اشهر والآن سوف تتزوج طبيب
    goes out with that loser Patrick Bateman. What a dork. Open Subtitles تخرج مع ذلك الفاشل باتريك بايتمان ياله من فاشل
    But she's still seeing that Mexican guy, right? Open Subtitles لكنها لا تزال تخرج مع ذلك المكسيكي، صحيح؟
    Besides, you don't hear me going crazy every time you're out with Nomi. Open Subtitles بجانب انل لا تسمعني اًجَن كل مرة تخرج مع نعومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more