Are you now trying to shame me in front of my own wife? | Open Subtitles | هل تحاولين الان أن تخزيني أمام زوجتي؟ |
You want to shame me? You can keep trying. | Open Subtitles | تريد أن تخزيني يمكنك أن تحاول |
You want me to shame in front of everyone? | Open Subtitles | أتريد أن تخزيني أمام الجميع؟ |
This was done by early programmers to save storage space and to simplify calculations. | UN | وقد فعل المبرمجون اﻷوائل ذلك لتوفير حيز تخزيني ولتبسيط الحسابات. |
My cold storage of all the Fringe events we ever encountered, dormant for 21 years. | Open Subtitles | وحدة تخزيني المُبرّدة لجميع الأحداث الهامشيّة التي سبق وواجهناها، كامنة لـ21 عاماً. |
The best type of storage also depended on the form of mercury to be stored, and it was generally agreed that no single storage solution could be applied in all countries or circumstances. | UN | كما أن أفضل نوع من التخزين يعتمد على شكل الزئبق المراد تخزينه، وقد تم الاتفاق بصفة عامة على أنه لا يمكن تطبيق حل تخزيني واحد في جميع البلدان أو جميع الظروف. |
Your actions shame my fighting beside you. | Open Subtitles | -أفعالك تخزيني من القتال بجانبك |
You shame me. | Open Subtitles | أنت تخزيني |
The magnitude of the assets involved with the demobilization of UNOSOM and the subsequent difficulties in securing sufficient storage space has led to consideration of the need for a related surplus assets management policy. | UN | ٢٨ - إن حجم الموجودات التي تتصل بتسريح عملية اﻷمم المتحدة في الصومال وما يتبع ذلك من صعوبات في تأمين حيز تخزيني كاف قد أفضى إلى النظر في الحاجة إلى سياسة لادارة الموجودات الفائضة. |
We just take a trip up to my storage unit in Yonkers. | Open Subtitles | (سنحظى برحلة ميدانية قصيرة إلى وحدة تخزيني في (يونكرز |