"تخلّصي" - Translation from Arabic to English

    • Get rid
        
    • Lose
        
    • rid of
        
    Get rid of him. For good. Or I will. Open Subtitles تخلّصي منه للصّالح العام وإلاّ فعلت ذلك أنا
    That's really lovely, but Get rid of the damn thing! Throw it! Open Subtitles هذا لطيف جدّاً لكنْ تخلّصي مِنْ هذا الشيء اللعين، ارميها
    So Get rid of it. Just burn it then everything's fine. Open Subtitles إذا تخلّصي منه، أحرقيه فحسب و سيكون كل شيء على ما يرام
    Lose the gum then get yourself some dinner. Open Subtitles تخلّصي من العلكة واذهبي للغداء
    Get rid of the conversation and we can pretend we're married. Open Subtitles تخلّصي من الحديث ويمكننا الإدّعاء أننّا متزوّجين.
    Remember, if you want your husband back alive, Get rid of the police. Open Subtitles تذكّري ، إذا أردتِ عودت زوجكِ مجدداً على قيد الحياة تخلّصي من الشرطة
    I don't like extras in movies. Get rid of them. Open Subtitles ولا أحبّ أفلام البطولات الجماعيّة تخلّصي منها
    I had to Get rid of any reminder of what I went through in the hellstone. Open Subtitles "تحتّم تخلّصي من أيّ شيء يذكّرني بما كابدته في حجر الجحيم"
    I'll keep holding pressure. You Get rid of the visitor. Open Subtitles سأواصل الضّغط، تخلّصي أنتِ من الزائر
    Nurse, for the love of God, Get rid of this! Open Subtitles أيتها الممرضة، حباً بالله، تخلّصي من هذا!
    Just Get rid of it. Just walk away and don't look back. Open Subtitles تخلّصي منه، انسيه ولا تنظري خلفك.
    - My phone. - Get rid of it. Open Subtitles هاتفي تخلّصي منه
    Just Get rid of that. That's good. Open Subtitles تخلّصي من ذلك فقط، هذا جيد
    Get rid of Susie. Open Subtitles تخلّصي من سوزي.
    Get rid of some tee-shirts. Open Subtitles تخلّصي من بعض التي شيرتات
    Get rid of the snakes. Open Subtitles تخلّصي من الأفاعي.
    Lose him in the forest. Open Subtitles تخلّصي منه في الغابة.
    T-888. Lose him. Open Subtitles المدمّر (تي-888) ، تخلّصي منه
    You see, getting rid of you will give me a certain reputation, too. Open Subtitles كما ترى، تخلّصي منك سيعطيني سمعةً طيّبة أيضًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more