| You cannot let these people take your power away from you. | Open Subtitles | لا يُمكنكَ أن تدعَ هؤلاء الأشخاص أن ينتزعوا سلطتكَ منك |
| At least I know she won't let anything happen to him. | Open Subtitles | أنا متأكّدة على الأقلّ، أنّها لن تدعَ شيئاً يحدث له. |
| Now, I worked my ass off to get us here, and I refuse to let you throw it all away. | Open Subtitles | عملتُ جاهدة لإيصالنا هنا و أرفض أن تدعَ كل هذا يذهب هباءً منثورا |
| Would you let Ryan fight with a busted hand? | Open Subtitles | هل لكَ أن تدعَ رين يتقاتل مع اليد الفاشلة ؟ |
| It's like you can't let somebody be happy. | Open Subtitles | هذا الأمر كأنهُ لايمكنكَ أن تدعَ شخصاً يكونُ سعيداً |
| But you can't let emotion cloud what you know to be true. | Open Subtitles | لكن لايمكنكَ ان تدعَ مشاعركَ تعميكَ عن الحقيقة |
| But my dad taught me that to be a great surgeon, you can't let feelings get in the way. | Open Subtitles | لكن والدي علمني انهُ لكي تكون جراحاً عظيماً لايمكنك ان تدعَ المشاعر تقف في طريقكَ |
| I like that. Mm-hmm. You should just let the clothes wear you. | Open Subtitles | أحببتُ هذا عليك أن تدعَ الملابِس ترتديك |
| - Yeah, those bitches. - You want to let the man talk? | Open Subtitles | نعم، أُولئكَ الحُقراء - أتُريدُ أن تدعَ الرجُلَ يتكلَّم؟ |
| She's amazing! Look at her eye contact. The way she won't let go. | Open Subtitles | إنّها مذهلة، بالنظر لحلقة إتّصال عينيها الطريقة التي لن تدعَ الأمر يفلت... |
| Don't let anyone in who's drunk. | Open Subtitles | لا تدعَ أحدًا يثمل هنا. |
| Gloria Nathan's not gonna let an innocent man die. | Open Subtitles | لَن تدعَ (غلوريا ناثان) شخصاً بيرئاً يموت |
| So, the fbi has decided to let the local D.A. prosecute you. | Open Subtitles | إذاً، فقَد قررَت (الإف بي أي) أن تدعَ المُدعي العام المحلي يُقاضيك |
| HPD isn't gonna just let this go. | Open Subtitles | الشرطة لن تدعَ ذلكَ وحسب |
| Never let anything go to waste. | Open Subtitles | لا تدعَ أي شيء، يذهب سدً |
| QB-6 is not going to let it go. | Open Subtitles | فإنّ "ك.ب -6" لن تدعَ الأمر وشأنه. |