"تذوقت" - Translation from Arabic to English

    • tasted
        
    • taste
        
    • tried
        
    And that was the first time I ever tasted chocolate Open Subtitles و تلك كـانت المـرة الأولـى التي تذوقت فيهـا الشكلاطة
    I tried a peanut butter one once, tasted like feet. Open Subtitles تذوقت واحدة بطعم زبدة الفستق كان مذاقها كمذاق الأقدام
    And, by the way, have you tasted her caramel popcorn balls? Open Subtitles بالمناسبة، هل تذوقت كرات الفوشار بالكراميل التي أعدتها؟
    Enough to get a taste for it, let's hope. Open Subtitles تذوقت ذلك بمافيه الكفية . دعنا نتمنى ذلك
    Shame to waste my glass noodles. taste some, will you? Open Subtitles ،مؤسف أن يُهدر طبق المعكرونة هلا تذوقت قليلا منه؟
    Wow, that sounds awful and depressing, especially since I've tasted your cooking. Open Subtitles ذلك يبدو فضيع وكئيب، خصوصاً بعد أن تذوقت طبخك.
    I've sampled nine different slices of cake, which all tasted identical. Open Subtitles لقد تذوقت تسع شرائح عينات مختلفة من الكعك، و التي كان مذاقهم متطابق.
    - I got it, Cap! When was the last time you tasted uni-beam, Stark? Open Subtitles متى كانت أخر مرة تذوقت الشعاع الأيوني , ستارك ؟
    I've tasted success, sir... and it's a meal I now wish to devour. Open Subtitles لقد تذوقت النجاح، سيدي وإنها وجبة، أود إلتهامها الآن
    I believe I tasted high-fructose corn syrup and at least two preservatives. Open Subtitles أعتقد أني تذوقت شراب الذرة عالى الفركتوز. و على الاقل اثنان من المواد الحافظة.
    And now that you have tasted that hot salt of life, you are high. Open Subtitles والآن بعد أن تذوقت ملح الحياة الساخن هذا أنت عالي
    You tasted its honey last year and it made you dizzy. Open Subtitles لقد تذوقت عسلها السنة الماضية و قد جعلك تدوخ
    Have you ever tasted the first raindrops, they taste heavenly. Open Subtitles هل تذوقت من قبل مذاق القطرة الاولى من المطر انها مذاق الجنة
    Ladies, I feel like I tasted the rainbow. The whole experience make me feel great about myself. Open Subtitles آنستيّ ، أشعر كأنني تذوقت قوس قزح التجربة كلها تشعرني بالرضا حول نفسي
    After my very first taste of another woman's tongue. Open Subtitles عندما تذوقت ولأول مرة طعم لسان إمرأة أخرى
    Now I had a taste of my life and I wanna go live it. Open Subtitles ‫الآن تذوقت طعم حياتي وأريد أن أذهب لأعيشها.
    After finishing the coffee, if you taste the fragrance of the aftertaste on the tip of your tongue, you will be able to feel that all the fragrances have become tastes. Open Subtitles بعد انهاء القهوة,اذا تذوقت رائحتها بطرف لسانك ستشعر بأن كل الروائح اصبحت مذاقا
    What, you got a taste of power the other day, voting proxy in my place? Open Subtitles ماذا ؟ هل تذوقت السلطة يوم أمس بوكالة تصويت في مكاني ؟
    Eddie, what were your first words after you tried the chili? Open Subtitles إيدي، ما كانت كلاماتك الأولى بعدما تذوقت التشيلي؟
    (Chuckles) I tried black and white cookies again. Open Subtitles لقد تذوقت البسكويت الأسود فى أبيض مرة أخرى.
    Recently I tried this thing called beer, and... Open Subtitles مؤخراً تذوقت ذلك الشيء المسمىبالجعةو..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more