"تذوقها" - Translation from Arabic to English

    • taste it
        
    • tasted
        
    • try it
        
    • try one
        
    • a taste
        
    • little taste
        
    • taking a bite
        
    I can taste it now, swimming in butter. Open Subtitles يارجل.. استطيع تذوقها الان تسبح في الزبده
    I thought one of you'd be able to taste it off your finger and tell me what's wrong. Open Subtitles ظننت أن أحدكم سيمكنه تذوقها بإصبعه ويخبرني ما علتها
    So mysterious, we can't see it feel it, taste it, touch it or even measure it. Open Subtitles غامضة جدا , لا يمكننا مشاهدتها أو الشعور بها , أو تذوقها , أو لمسها ولا حتى قياسها
    Then he'll get the best cappuccino he's ever tasted. Open Subtitles في تلك الحالة سيحصل على أفضل قهوة تذوقها
    You should maybe try it some time. Open Subtitles ربما يستحسن بك تذوقها يوماً ما
    Yeah, it's pretty good. Can I try one? Open Subtitles نعم انها جيدة جدا هل استطيع تذوقها ؟
    It's a shame that I can't taste it well. Open Subtitles إنه أمر محزن في أننى لا يمكننى تذوقها جيدا
    When he threw his beer in my face, I could taste it. Open Subtitles عندما رمى بيرته في وجهي كان بإمكاني تذوقها
    I don't stick my finger in your beer, if I want to taste it! Open Subtitles أنا لا أغمس أصبعى فى بيرتك اذا أردت تذوقها
    Yeah, they're eating it up. Before, I could smell money. Now I can taste it. Open Subtitles إنهم يلتهمونها ، قبل أن أشم رائحة النقود ، يمكننى تذوقها
    ♪ It's stronger, won't you taste it? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting\fs25\cHD1820B}# كلما زدتها قوة ، ألن تذوقها ؟
    ♪ It's stronger, won't you taste it? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting\fs25\cHD1820B}# كلما زدتها قوة ، ألن تذوقها ؟
    go on, taste it! Open Subtitles " المربى لها طعماً رائع ، تذوقها ، يا أخي "
    I can help you taste it any time. Open Subtitles يمكنني مساعدتك في تذوقها في أي وقت
    - Vomit and a burp together and you can taste it, and it's just like rising up Oh this is so exciting Open Subtitles مثل القيء والتجشؤ سويًا - ويمكنك تذوقها ، وهى ترتفع هذا مثير للغاية
    taste it, please? Open Subtitles إذا تذوقها ،أرجوك ؟
    In many cases, this material cannot be seen, it can not be smelled, cannot be felt, cannot be tasted. Open Subtitles "في كثير من الحالات هذه المواد لا تُرى لا تُشم و لا يمكن الشعور بها أو تذوقها"
    it never, never ends up in the dump, i never actually tasted it Open Subtitles لم يسبق لها أن ألقيت في مقلب القمامة لذا لم يسبق لي تذوقها
    this is red velvet. You have to try it. Open Subtitles هذه بنكهة الريد فيلفيت يجب بأن تذوقها
    You should try one while they're still warm from the oven. Open Subtitles يجب أن تذوقها و هي ساخنة من الفرن
    Want a taste? Open Subtitles أتُريد تذوقها ؟
    But there's no way of finding out what deliciousness is underneath without giving it a little taste. Open Subtitles لكن مُحال أن تجدي طريقة لتبين حلاوة المذاق التي تُخفيه بدون تجربة تذوقها
    That's like baking a cake without taking a bite. Open Subtitles هذا أشبه بخبز كعكةٍ دون تذوقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more