"ترتيبات السفر" - Translation from Arabic to English

    • travel arrangements
        
    • arrangements for travel
        
    • travel management
        
    • the travel
        
    Review of travel arrangements in United Nations system organizations UN استعراض ترتيبات السفر في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Review of travel arrangements in United Nations system organizations UN استعراض ترتيبات السفر في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Review of travel arrangements in United Nations system organizations UN استعراض ترتيبات السفر في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Cancel all travel arrangements and business meetings Near and Far East. Open Subtitles ألغى كل ترتيبات السفر وإجتماعات العمل فى الشرق الأقصى والأدنى
    Normally we would've heard about travel arrangements way before now. Open Subtitles بالعادة كنا سنعرف عن ترتيبات السفر قبل ذلك بكثير
    Review of travel arrangements within the United Nations system UN استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة
    REVIEW OF travel arrangements WITHIN THE UNITED NATIONS SYSTEM UN استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة
    Review of travel arrangements within the United Nations system UN استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة JIU/REP/2010/2
    The Victims and Witnesses Section assists with travel arrangements and accommodation and provides assistance for safe travel. UN ويقدم قسم الضحايا والشهود المساعدة في ترتيبات السفر والإيواء ويقدم المساعدة من أجل السفر في ظروف آمنة.
    The recent increase in the scope of travel arrangements is currently supported by a staff member temporarily reassigned within the Section, which has an adverse impact on other elements of human resources management. UN ويقدم الدعم حاليا للزيادة التي طرأت في الآونة الأخيرة على نطاق ترتيبات السفر بعدد من الموظفين المنقولين مؤقتا في إطار القسم، مما يؤثر سلبا على العناصر الأخرى لإدارة الموارد البشرية.
    The Executive Office of the Department of Political Affairs will provide administrative support for the Panel, such as issuing contracts, processing payments and making travel arrangements. UN وسيوفر المكتب التنفيذي التابع لإدارة الشؤون السياسية الدعم الإداري للفريق في أمور من قبيل إصدار العقود وإنهاء الإجراءات المتعلقة بالمدفوعات وإجراء ترتيبات السفر.
    Review of travel arrangements within the United Nations system UN استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة
    Review of travel arrangements within the United Nations system UN استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة
    REVIEW OF travel arrangements WITHIN THE UNITED NATIONS SYSTEM UN استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة
    III. INTRA-ORGANIZATIONAL COORDINATION travel arrangements at the organizational level are usually coordinated by a dedicated travel unit. UN 29 - عادة ما تقوم وحدة مخصصة لشؤون السفر بتنسيق ترتيبات السفر على مستوى المنظمات.
    It identified an appropriate information officer for deployment to Tokelau and made all the travel arrangements for her mission. UN وحدّد موظفة إعلامية مناسبة لإيفادها إلى توكيلاو وأجرى جميع ترتيبات السفر المتعلقة بمهمتها.
    The secretariat will take these meetings into account in making travel arrangements for those participants for whom assistance is provided. UN وستضع الأمانة هذه الاجتماعات في اعتبارها عند وضع ترتيبات السفر لهؤلاء المشاركين الذين ستُقدم إليهم المساعدة.
    In spite of this demand, travel arrangements were made on time and within budgetary constraints. UN ورغم هذا الطلب فقد نفذت ترتيبات السفر في حينها وفي إطار القيود على الميزانية.
    In this respect, they continue to access a significant relative advantage over citizens of other countries under the TransTasman travel arrangements. UN وفي هذا الصدد، لا يزالون يتمتعون بامتياز نسبي هام على مواطني البلدان الأخرى بمقتضى ترتيبات السفر عبر تسمانيا.
    The Inaugural Meeting will entail round-trip travel arrangements for the 18 judges and the Prosecutor. UN وسوف تستلزم الجلسة الافتتاحية أيضا وضع ترتيبات السفر ذهابا وإيابا للقضاة الثمانية عشرة وللمدعي العام.
    The Section is now responsible for recruitment of local staff, acquisition of supplies, making all arrangements for travel of Kigali-based staff and settlement of claims in connection with official travel, and has limited authority to enter into commitments with local vendors and make payments. UN وأصبح القسم اﻵن مسؤولا عن تعيين الموظفين المحليين، وشراء اللوازم، واتخاذ كافة ترتيبات السفر للموظفين المعينين في كيغالي، وتسوية المطالب المتعلقة بالسفر الرسمي، ولديه سلطة محدودة تخوله الدخول في التزامات مع جهات البيع المحلية وسداد المدفوعات.
    The adoption by the latter of their own statutes stating their goals, objectives and procedures would facilitate the sharing of best practice, ideas and resources that would result in improved travel management system-wide. UN ومن شأن قيام هذه الهيئة باعتماد نظامها الأساسي الذي يحدد غاياتها وأهدافها وإجراءاتها أن ييسّر تقاسم أفضل الممارسات والأفكار والموارد مما يسفر عن تحسين ترتيبات السفر على صعيد المنظومة ككل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more