You didn't happen to see somebody like that, have you? | Open Subtitles | أنت لم تري بالصدفة رؤية شخص كهذا، هل أنت؟ |
You'll see that it's not like anything else that you've experienced before. | Open Subtitles | سوف تري أنه ليس كأي شئ اخر شعرت به من قبل |
You should see the floor I'm on. It's a nursing home. | Open Subtitles | عليكِ أن تري الطابق الذي أعمل فيه، إنه دار عجزة. |
You should have seen the monitors in the lab that day. | Open Subtitles | كان يجب أن تري الشاشات في المعمل في ذلك اليوم |
The Territory has one general hospital at Jamestown, a mental hospital at Half Tree Hollow and a handicap day centre at Longwood. | UN | ولدى الاقليم مستشفى عام واحد في جيمس تاون، ومستشفى لﻷمراض العقلية في هاف تري هولو، ومركز نهاري للمعوقين في لونغوود. |
look, you can see the world however you want, Norma. | Open Subtitles | أنظري، بإمكانك أن تري العالم بأي طريقة تريدين، نورما |
Didn't you see what happened on the freeway last night? | Open Subtitles | ألم تري ما حدث على الطريق السريع ليلة البارحة؟ |
You never see an Indian cop in real life or on TV. | Open Subtitles | أنت لن تري شرطي هندي في الحياة الواقعية أو على التلفزيون. |
Because you weren't ready to see your little girl move on. | Open Subtitles | لأنك لم تكوني مستعدة ان تري طفلتك الصغيرة تتخطى الأمر |
Now, you see, I knew Huskarla were training today. | Open Subtitles | الان أنت تري أعرف أن الجنود يتدربون اليوم |
You see, legend has it there are seven keys. | Open Subtitles | كما تري الاسطورة تقول ان هناك سبع مفاتيح |
You don't need to see this. Don't look. Don't look. | Open Subtitles | لا يتعيّن أن تري هذا، لا تنظري، لا تنظري. |
You see his face, you can't see what's on the computer. | Open Subtitles | أنت تري وجهه ولكنك لا تري ما علي شاشة الحاسب |
From cubicle to cubicle, you'd see lightsabers, Tribbles, those Naruto action figures, lots of Aqua Teen Hunger Force. | Open Subtitles | من مكتب إلي آخر يمكن أن تري كثيراً من الألعاب بعض شخصيات الأنيمي وبعض الأبطال الأسطورية |
If you ever want to see your precious egg again! | Open Subtitles | لو كنت تريد أن تري بيضتك الغالية مرة أخرى |
Love makes fools of us all, as you now see. | Open Subtitles | ،الحب يجعلنا جميعاً حمقى كما يمكنكِ أن تري الآن |
Haven't you seen this sort of scene in the movie? | Open Subtitles | الا تري هذا النوع من المشاهد في الافلام ؟ |
The next largest communities are situated at Longwood, in the east of the island, and at Half Tree Hollow, in the north-west. | UN | ويوجد أكبر تجمعين سكانيين بعد ذلك، في لونغ وود في شرق الجزيرة، وفي هاف تري هولو، في الشمال الغربي منها. |
Trey is dead. There are only four crew members. | Open Subtitles | تري توفي هناك أربعة أفراد من الطاقم أحياء |
Concerning: Tri Agus Susanto Siswowihardjo on the one hand and the Republic of Indonesia on the other. | UN | بشأن: تري آغوس سوسانتو سيسؤويهارجو من ناحية، وجمهورية اندونيسيا من الناحية اﻷخرى. |
Cornell, could you show our friend to the door? | Open Subtitles | كورنيل هل تستطيع أن تري صديقنا أين الباب |
He said you had admitted yourself because you were seeing things. | Open Subtitles | قال إنّكِ منْ إدخلتي نفسكِ لأنكِ كنتِ تري اشيئاءً |
But you never saw any sign of this behaviour before that day? | Open Subtitles | لكنكِ لم تري أيّ شيء من هذا السلوك قبل ذلك اليوم؟ |
You know, Cap, Tre's not the same kid you watched growing up, | Open Subtitles | اتعلم ايها النقيب تري لم يعد ذلك الصبي الذي راقبته يكبر |
Hey, Tray, let me tell you somethin'about Old School, all right? | Open Subtitles | تري ، دعني اعلمك بشيء عن اولد سكول ، حسناً ؟ |
I feel powerless when, say, a very small woman enters the store, sees something high up and says to me: | Open Subtitles | أشعر بالضعف حين .. تدخل إمرأه صغيره الحجم الي متجر تري شئ في رف عالي و تقول .. |
More reception centres will be opened in the near future, with the Plumtree Zimbabwe/Botswana border post being on the current agenda. | UN | وسيفتتح المزيد من مراكز الاستقبال في المستقبل القريب، ويدرج على جدول الأعمال الحالي مركز بلم تري على الحدود بين زمبابوي وبوتسوانا. |