I didn't know who my ex-husband was when I married him. | Open Subtitles | لم أكن أعرف من هو زوجي السابق فعلاً عندما تزوجته |
I knew that when I married him, but he has been straight for 18 years. | Open Subtitles | كنت اعلم هذا عندما تزوجته لكنه كان كذلك لـ 18 سنة |
Oh, and I found out that she married him for the insurance... to pay for all of this. | Open Subtitles | ومن ثم اكتشفت أنها تزوجته من أجل التأمين الصحي لتدفع تكاليف كل هذا، هل كنت تعلم هذا؟ |
All I want is the man I thought I married. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الرجل الذي اعتقدت أنني تزوجته |
If I were to marry him, my life would blaze so brightly that I might be blinded. | Open Subtitles | إن تزوجته ستصبح حياتي مشتعلة وزاهية قد لا أرى الطريق |
I mean, I married him so that I could spend the rest of his life with him. | Open Subtitles | أعني، تزوجته لكي يكون بإمكاني قضاء ماتبقى من حياته معه. |
And then she was my maid of honor when I married him a week later. | Open Subtitles | وبعدها كانت هى اشبينتى عندما تزوجته بعدها بأسبوع |
Uh, and now the woman who stalked your brother and then married him all of a sudden shows up and she says that he's not dead after all, that she has been keeping him in a dungeon pit in the San Fernando Valley. | Open Subtitles | اه، والآن امرأة الذين مطاردة أخيك ومن ثم تزوجته كل من يظهر مفاجئة تصل وتقول |
I married him on my 15th birthday, and I'm aware of every sin he did since then. | Open Subtitles | انا تزوجته في عيد ميلادي الخامس عشر وانا اعرف كل خطئية قام بها منذ ذلك الحين |
She obviously married him for his looks. Love is blind. | Open Subtitles | من الواضح إنّها تزوجته لنظراته - حبّ أعمى - |
I knew that if I married him, it would really piss off my father. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني إذا تزوجته منه فإنه حقاً تبول أمام أبي |
I sometimes think I married him just to lose my virginity. | Open Subtitles | احيانا أظن انني تزوجته فقط كي أخسر عذريتي |
Long enough to know what a bastard I married. | Open Subtitles | منذ وقت كافي لمعرفة إبن اللقيط الذي تزوجته |
Then you show me that there is a shred of the man I married inside of you because until then, all of this, this dress, this going to dinner, all of it, this going to continue to be a charade until I see my son! | Open Subtitles | أرني إذن أن بداخلك ذرة من الرجل الذي تزوجته بداخلك لأنّه وحتى ذلك الحين فإن كل هذا |
Jan, if you marry him, you'll have to live out there. | Open Subtitles | ـ" جان " لو تزوجته سيتحتم عليكِ العيش هناك |
Are you worried that maybe, if she finds out that you're not the brave, strong man she married, she might not love you anymore? | Open Subtitles | هل انت قلق انها من الممكن اذا عرفت انك لست الرجل الشجاع القوي الذي تزوجته قد لا تحبك بعد الان؟ |
Okay, for which I have repeatedly apologized and offered to reimburse you for, Brick. How? The only way you could afford that kind of money is if you married it. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لسداد هذا القدر من المال هي اذا تزوجته حقا ? |
But the question is, if I marry him, will he kill me? | Open Subtitles | ولكن السؤال هو إن تزوجته.. هل سيقتلني؟ |
If you marry, it will be at you they laugh and stare. | Open Subtitles | إذا تزوجته , سيسخرون منك ويحدقون النظر |
Oh, so do I, but I can't because the moron I'm married to is now armed and dangerous. | Open Subtitles | وانا ايضاً, لكن لا يمككني ان اشعر بالأمان الآن لأن الحقير الذي تزوجته الآن مسلح وخطير. |
She's the child of the man from before I got married. | Open Subtitles | . إنها ابنتى من الرجل الذى تزوجته سابقا |