Then she's gonna ask you, what did I tell you next? | Open Subtitles | ثم انها سوف تسألك ماذا فعلت أقول لك بعد ذلك؟ |
The press may wanna ask you a few questions on campus. | Open Subtitles | الصحافةُ ربما تريدُ أن تسألك بعض الأسئلة في الحرمَ المدرسي |
And the insurance company didn't ask you where the fire came from or what it was or anything? | Open Subtitles | وشركة التأمين لم تسألك من أين جاءت النار أو ماذا هو كان أو أيّ شئ؟ |
And right now the show runner is asking you why you weren't able to close Ruby. | Open Subtitles | والان مديرة البرنامج تسألك لماذا لا تستطيع أن تغلق روبي |
Come on. Look at her, dude. She's asking you with her eyes, man. | Open Subtitles | تعالى وأنظر اليها ، دودى انها تسألك بعينيها يارجل |
If some hot, young thing asks you to spank her you're gonna get a fucking boner. | Open Subtitles | لو أتتك أي شابة تسألك ان تضاجعها سوف ينتصب قضيبك |
So if you meet a beautiful girl and she asks you what you do. | Open Subtitles | إذن لو قابلت بنت جميلة و تسألك ماذا تعمل |
Wait a minute, she hadn't even asked you nothing yet. | Open Subtitles | إنتظر لحظه .. إنها لم تسألك بعد عما تبحث عنه |
Um... hey, little man, this nice lady here is gonna take you back to the office and ask you a few questions. | Open Subtitles | مرحباً أيها الرجل الصغير هذه السيدة اللطيفة ستصطحبُك إلى المكتب و تسألك بعض الأسئلة |
She'll ask you what kind of example this sets for your young fans. | Open Subtitles | سوف تسألك أي نوع من مجموعات الشباب معجبين بك |
If she's not trying to steal it, why would she ask you how you're planning to move it? | Open Subtitles | إذا لم تكن تسعى لسرقته لماذا تسألك كيف تخطط لنقله؟ |
Look, she hates vampires and she's gonna ask you all kind of personal questions or she may not talk to you at all, which then you'd be lucky. | Open Subtitles | إنظري ، هي تكره مصاصي الدماء وسوف تسألك جميع أنواع الأسئلة الشخصيـة أو ممكن لن تكلمك |
Allie says she's gonna ask you about it, so you might wanna have an answer ready. | Open Subtitles | آلي قالت أنها سوف تسألك عنها , بالتالي أنت باي حال لربما سوف تريد أن تملك إجابة مستعدة |
Maybe she's gonna ask you to swim the last leg of the relay. | Open Subtitles | ربما تريد أن تسألك لتكوني الاخيرة في سباق التتابع. |
I guess she wants to ask you the question. Whether or not you're happy to be with me. | Open Subtitles | أعتقد بأنها تريد أن تسألك هل أنت سعيد بمواعدتي |
And, uh, as for your mom, you show up, give her 500 bucks, she's not gonna ask you where you got it. | Open Subtitles | إن حدث أي شيء لك وأما بالنسبة لوالدتك، عندما تظهر أعطها 500 دولار ولن تسألك من أين حصلت عليها |
My friends made me. I should really be asking you that. | Open Subtitles | أصدقائي أضافوني على ذلك الموقع أنا من يجب أن تسألك ذلك السؤال |
Oi, what's this about Miss Wealand asking you about your dad? | Open Subtitles | ماذا عن الانسه وييلند تسألك عن ابيك؟ |
Is she asking you, "Have you dumped her yet?" | Open Subtitles | هل تسألك عن ما اذا انفصلت عني او لا؟ |
A woman wearing a gu and a badge asks you a question,answer it. | Open Subtitles | عندما تسألك فتاة تحمل شارة وسلاح، فعليك أن تجيب على اسئلتها |
But when a girl asks you if you like pie, there's really only one answer. | Open Subtitles | ولكن عندما تسألك فتاة إذا ما كنت تود فطيرة, يوجد رد واحد حقيقي فقط. |