Hey, sweetie, I know you've been asking about your mom. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي, أعلم انك كنت تسألين عن والدتك |
Jesus, you were asking about the lab on the second date! | Open Subtitles | بالطبع كان كذلك كنتي تسألين عن المختبر في الموعد الثاني |
Excuse me, you're asking about something that happened nine years ago. | Open Subtitles | عفواً, انتي تسألين عن شيء حدث قبل تسع سنوات |
She had you ask around about Mr. Mendoza, and then someone-- a woman-- viciously assaulted him. | Open Subtitles | لقد جعلتك تسألين عن أستاذ ماندوزا ومن ثُم شخصاً ما إمرآه تعتدى عليه بشده |
When you ask about his work, he feels you are interested in him. | Open Subtitles | عندما تسألين عن عمله, هو سيشعر أنكِ تهتمين به. |
He's made some changes to his face, but if you're asking for an I.D., that's him. | Open Subtitles | نظامنا للتعرف على الوجوه هو أجرى بعض التغييرات على وجهه لكن إذا كنتِ تسألين عن الهوية |
Well, as alibi witnesses, you're gonna be asked about every detail of the night that Ramon disappeared. | Open Subtitles | حسنا,كونك أحد شهود حجة الغياب سوف تسألين عن كل تفصيل من الليلة التي اختفى بها رامون |
You're asking about people who might be following you. | Open Subtitles | أنت تسألين عن الأشخاص الذين لعلهم يتعقبونك |
I just lost my father, sort of, and you're asking about my mom? | Open Subtitles | لقد فقدت أبي لتوي، نوعا ً ما وأنت تسألين عن أمي؟ |
When you asked me that, you weren't asking about a kiss, and you know it. | Open Subtitles | حينما سألتِني ذلك، لم تكوني تسألين عن قُبلةٍ، وإنّك لتعلمين ذلك. |
When you asked me that, you weren't asking about a kiss, and you know it. | Open Subtitles | حينما سألتِني ذلك، لم تكوني تسألين عن قُبلةٍ، وإنّك لتعلمين ذلك. |
Your mother told me that you've been asking about your birth parents. | Open Subtitles | والدتك أخبرتني أنكِ كنت تسألين عن والداكِ بالولادة |
Why are you asking about Blue Diaspora? | Open Subtitles | لماذا تسألين عن الشتات الأزرق؟ |
Are you the one who's been asking about Amelia? | Open Subtitles | هل انتي الفتاه اللتي كنت تسألين عن (ايميليا)؟ |
I thought you were asking about my charitable giving. | Open Subtitles | ظننت أنك تسألين عن منحي الخيرية |
Honey, why would you ask such a thing? | Open Subtitles | عزيزتي، لم قد تسألين عن شيئاً كهذا؟ |
Yeah... why do you ask anyway? | Open Subtitles | نعم بالمناسبة ، لماذا تسألين عن ذلك؟ |
Don't ask about this. Nobody here wants to talk about it. | Open Subtitles | لا تسألين عن هذا لا أحد هنا يريد أن يتحدث عن هذا |
you ask about Floyd and your dad, but not about Charlie. | Open Subtitles | أنتِ تسألين عن (فلويد) وأباكِ لكن لم تسألين عن (تشارلي) |
Don't bother asking for details. It's none of your business. | Open Subtitles | لا تسألين عن التفاصيل انها ليست من شأنك |
But why are you asking for my measurements now? | Open Subtitles | لكن لم تسألين عن قياساتي الان ؟ |
You asked about Babloo? | Open Subtitles | أنت تسألين عن بابلو |
Are you asking me this based on professional interest, or is it because your boyfriend's ass is very much on the line with Pittman? | Open Subtitles | هل تسألين عن هذا على أساس اهتمام احترافي أو لانه مؤخرة حبيبكِ علي المحك مع بيتمان؟ |